بئیین موهندیسلیگینه قارشی تورکجه اسکی کیتابلار 374
ENSAF
A Journalist for South Azerbaijan's' independence! Güney Azerbaycan'ın İstiqlalı Üçün Gazeteçilik! !روزنامه نگاری برای ایستقلال آذربایجانی جنوبی
Saturday, April 25, 2026
Thursday, April 23, 2026
خیلافت یوخ دورسا
خیلافت یوخ دورسا
بو يئرلر آغلامير، یاشامیر بو یئرلر
بورادا گویلر، بولوتلاردا آغلامير.
بورادا آداملارین گوزلرینده
توفنگ لولهسی، توپ لولهسی
آخانلارسا، گوللهدیر، توسدو دور
بورادا یوخ دور دیریلیق هوسی.
گوزلریندهکی بولوتلاری سیخاندا
بارتلا بومبا دومانی آخیر
قارانلیق كتده، قانلی شهرده
بولاق یوخ، سو یوق
جانلیلار بیر اودوم زهر آختاریر.
قیزارمیش اوزون ساچلی قيزلار،
کوچهلرده قاچان اوغلانلار
الی قابارلی، دابانی یاریق آنالار،
بئلى بوكوک دولانان آتالار
امجهگی قورویان قویونلار
ائله بورونوبلر درده، کدهره
بورادا قوزولاردا آغلامیر
بورادا، گویده دومان، یئرده نم،
دنیزده سو قالمایئب
خلافت اود توتوب یاناندان بری
سلطنت تاختی آشاندان بری
توم شهرلرین کوچهلرینده
توفنگلی پوتونلار دولاشاندان بری
اینسانلیغی، موسلمانلئغی
توم دونیانی اودا چکدیلر،
عوثمانلنی یئخاندان بری.
یئتیم دوشدو
موسلمانلار، ائولکهلر
یئرسیز - یوواسیز قالدی
قوشلار، کولگهلر
اوچامازلار، قانادسیز قالدیلار،
تلییه دوشدولر، اسیر اولدولار
هرکیم اونلاری آولیهبیلر،
یئرسیز، یارسیز قالدیلار.
ایللر دیر موسلمان آو اولوب،
آوچیلارینا
هر گون، قوربان گون دور
بواؤلکهلرده
مکهده، مدینهده، لیبیده،
شامدا، عراقدا
موسلمان شرقده قان آخیر،
او كوندن برى
موسلمان شرقده
قان آغلیر پیغمبرین گوزلری.
بیرداها خیلافت قورولمادیقجا
توفنگلر دوغرانیب کسیلمییهجک،
آلوودا گوزرمیش یانان آداملار
بیر داها یاشاما دونوب سئوینمییهجک
اوغلانلار، قیزلار، دلی کوچهلرده
باخیشلارین دویونلهیئب
حارامجاسینا اوپوشمییهجک
موسلوم اولان هر بیر کیشی،
توپراغین درینلکلرینه کوچهجک،
سولار قئپ قئرمئزی قانا دونهجک
زینجیرلهنیب داردا دیر
وطنله باجی قارداشلار
یئخئلیب ائولر، یوردلار
قبریستانا دونهجک.
شرقده، توی ائولرینده
یاس توتوبان قارا گئیر گلینلر
گوللهلر، دولوکیمی یاغیر
چتیرسیز باشلارا
توفنگین سسی سئوینجک
شارشار گولور
الی بوش، سیلاحسیز
اولن لرین گولن دیشلهرینه
گولهشی اونوتموش
دوداقلار، بورادا
"آي ... واي!" سسى
دولاشير قاپی قاپی
افغان چكير یاشایئش،
آج-سوسوز داغلاردا
آغاجلار قورویوب-یانیب،
میشهلر قوملوغا دونوب.
سیفرادا چورک یوخ، چای یوخ
یئمهگه اتک اتک بومبا، مینالار،
پارتلامیش باشماقلار
دیریلیک سیفراسینین دوورونده
جوت جوت، گوز تیکیب
قورو، جامسیز، سئنیخ گوزلوگه باخیر.
دیوارلاردا داش، آدملاردا باش
قالمایئب، دوشوب،
شرق اینسانیندا
باشسیز دولانیر اؤلولر
دیلسیز دولانیر دیریلر
شرقین مودرن احوالیندا.
چمنلرین دوشلرینده
ياشیللیقلا سو
گلمیر یانیانا
دوداقلاری پارتلامیش
سوسوزلوقدان
بومبا ایله باریت ایسی
چمنلری سرمست اتمیش
یوخودا، گوللو بهارین گلمهسین گوزلور.
بومبانی باسیر قوینونا
ساری قئرمئزی گول یئرینه
گویر دیر تانگلا بومبا،
تیکان دیر دییه.
هر یئری توتدو دمیر لالهلر
داغلار یئخیلیر، هر یئر دوزهلیر
بئجهردیر پاسلانمیش لالهلر، گوللر
آداملار قبیرستاندا گئجهلیر
دهمیرلر، بومبالار شهرده یاشایر
سون اویغالیق دئمک بو اویموش؟
آداملیق بوردان نه واخت کوچموش؟
آخان گوز یاشی فاجیعه آیناسی
گیزلینده گویهرير قاچاق اینسانلار،
قاچاق وطنده یاشاییر،
قانونسوز حوقوقسوز اولن اینسانلار.
علی 23 آپریل 2026
Wednesday, April 22, 2026
Tuesday, April 21, 2026
شرقه بایراملیق
شرقه بایراملیق
یاغیش یاغمیر بورادا
قارا بولوتلار گویه میخلانیب دنه دنه
ایللر دیر کوسوب گوی یئردن بورادا.
گؤیده یاغمورلو بولوت ییرینه
اؤلوم ملکلری جئتلرله دولاشیر بورادا.
داغیلیر ائولر، ییخیلیر ائللر
اوشاقلارین دوداقلاریندا دونموش زامان بورادا.
گولوشلری، دهمیرله اوزلرینه تیکیلیب
گؤزلردن قانلی چشمهلر آخیر بوردا.
قوجالار، قاریلار، اوشاقلار دیمهدن
دیشلرین قئجیتمیش بومبالار، کیچیک جانلاری اوپوجوکله بوغور بورادا.
پارتلایئش دالغالاری، تیکه پارچا بدنلری
گؤندهریر یئردن ماوی گویه
دهمیردن اؤلوم آللهینین گوزلریندن قان آخیر
دیشلهریندن اوشاقلارین بیشمیش اتی آسلانیر.
هر ائوده، بیر قبریستان دوغور آنالار
دوغارکن گؤزلریندنآخان سئلده گوللر آچیر بورادا.
پاییز، اینسانلارین اتی، قانی ایله
یئرده، دیواردا رساملیق اویرهنیز
فرش چکیر، پرده آسلاییر بورادا.
یاشایان آنا وارسا
قیزلارین اویونجاقلارین
قوجاقلاییب،
مرثیه اوخور، باشینا، دیزینه دویور
دوغدوغو گونه، ساحاتا لعنت اوخور بورادا.
بوراسی، شرقین مسلمانلار ائولکهسی
بوراده یاغیش یاغمیر داها
بوراده هركس اؤلوم گؤزلوور
هركس اؤلوم یاشیر.
بابا نوئل، اوچاقلا اؤلومو بیراملیق سپهلیر
هر کیم پایانی دوشن اؤلومو سئچیر.
بورادا اللی ایلدیر قربان کسیلیر مسلمانلار
باتینین آج، دویماز گؤزلرینه
مسلمان، گونشین دوغوشون،
قانلا سوواریر،
وطن توپراغین بورادا.
علی ۲۱ نوامبر ۲۰۲۶
"Doğu’ya Bayramlık"
Yağmur yağmıyor burada,
Kara bulutlar göğe çivilenmiş tane tane,
Yıllardır küs gökyüzü yere burada.
Gökte yağmurlu bulut yerine,
Ölüm melekleri jetlerle dolaşır burada.
Dağılır evler, yıkılır ocaklar,
Çocukların dudaklarında donmuş bir zaman burada.
Gülüşleri, demirle yüzlerine dikilmiş,
Gözlerden kanlı çeşmeler akar burada.
Yaşlı, kadın, çocuk demeden,
Dişlerini gıcırdatan bombalar, küçük canları öpücükle boğar burada.
Patlayış dalgaları, parça parça bedenleri
Gönderir yerden mavi göğe;
Demirden ölüm tanrısının gözlerinden kan akar,
Dişlerinden çocukların pişmiş eti sarkar.
Her evde bir kabristan doğurur analar,
Doğururken gözlerinden akan selde güller açır burada.
Eylül, insanların etiyle, kanıyla
Yerde, duvarda ressamlık öğrenir;
Halılar dokur, perdeler asar burada.
Yaşayan bir ana varsa,
Kızlarının oyuncaklarını kucaklayıp mersiyeler okur;
Başına, dizine dövünür,
Doğduğu güne, saate lanet okur burada.
Burası Şark’ın, Müslümanların ülkesi,
Burada yağmur yağmıyor artık,
Burada herkes ölümü gözler, herkes ölümü yaşar.
Noel Baba, uçakla ölümü bayramlık niyetine serper,
Herkes payına düşen ölümü seçer.
Burada elli yıldır kurban edilir Müslümanlar,
Batı’nın aç, doymaz gözlerine.
Müslüman, güneşin doğuşunu kanla sular,
Vatan toprağını burada...
Ali Hedayat- 21 Nisan 2026
"A Holiday Gift for the East"
Rain does not fall here,
Dark clouds are nailed to the sky, one by one,
For years, the heavens have been estranged from the earth here.
Instead of rain-heavy clouds in the sky,
Angels of death roam in jets here.
Houses crumble, families fall apart,
Time is frozen on the lips of children here.
Their smiles are stitched to their faces with iron,
Fountains of blood flow from eyes here.
Without sparing the old, the women, or the child,
Gritting-teethed bombs smother tiny souls with a kiss here.
Blast waves send torn bodies
From the earth into the blue sky;
Blood flows from the eyes of the iron god of death,
From its teeth, the scorched flesh of children hangs.
In every home, mothers give birth to a graveyard,
While giving birth, roses bloom in the flood of their tears here.
Autumn learns the art of painting
With the flesh and blood of humans on the walls and floors;
It spreads carpets and hangs curtains of gore here.
If there is a mother still breathing,
She cradles her daughters' toys and chants dirges;
She beats her head and knees,
Cursing the day and hour she was born here.
This is the East, the land of Muslims,
Rain no longer falls here,
Here, everyone awaits death, everyone lives death.
Santa Claus scatters death from planes like holiday treats,
Each chooses the death that falls to their lot.
For fifty years, Muslims have been sacrificed here,
To the hungry, insatiable eyes of the West.
The Muslim waters the rising of the sun with blood,
The soil of the motherland here...
Ali Hidayet – 21 April 2026
Monday, April 20, 2026
Sunday, April 19, 2026
Saturday, April 18, 2026
یئنی تشکیلات قورماق حاقدا سورولار
سالام
یئنی تشکیلات قورماق حاقدا سورولار
یازینین سونوندا چوخ گوزل بیر فیکیر اورتایا آتمیسینیز. عجبا هر بیر یئنی تشکیلات عاینی یولا گیتمز کی وار اولان تشکیلاتلار نقد اولورلار؟
نیجه، کیملردن، هانکی معیارهای و ائولچولرله اداملار یینی بیر تشکیلاتا سیچیلمهلی؟
هانکی ایدئولوژی چرچیوهسینده حرکت خریطهسین جیزمهلی؟
اماجلار نهلر اولمالی؟
هانکی سورولارا جاواب ویرمک اوچون یئنی بیر قوروم قورولمالی دیر؟
نه قدر اینانا بیلهریک کی بیزیم سئچدیگیمیز ایدئولوژی، جیزدیگیمیز خریطه، حرکت اتدیگیمیز یول و اونلارا چاتماقا چالیشدیقیمیز اماجلار تام دوغرو دورلار؟
سایقئلاریملا
انصافعلی هدایت
بئیین موهندیسلیگینه قارشی تورکجه اسکی کیتابلار 374
بئیین موهندیسلیگینه قارشی تورکجه اسکی کیتابلار 374 https://youtube.com/live/ahYdCqaZI_Y
-
انصافعلی هدایت؛ روزنامه نگار آزد و مستقل آذربایجانی کانادا – تورنتو hedayat222@yahoo.com 001 – 647 – 740 – 8070 ...
-
مهندسی جهل 006 راه خروج از دنیای مهندسی شده جهل چیست؟ در ششمین بخش از سری برنامه " مهندسی جهل" در ایران، درباره چند کتاب که در آ...
-
ان باشدا عاغیللار سیلاحلانمالی اگر کوردلر بیر خاریجی دوولتدن سیلاح آلئرلارسا، بیز نییه آلمایالئم؟ دونیادا، بیر چون میللتلر، دوولتلر حاضی...

