Saturday, September 3, 2016

it is the right time to republish: The Tomorrow of Iran will Be Bloodshed



I wrote the bellow article in 2008 and I think it is time to review it again. When I rote this article, it does cost me all my journalistic jobs that I had them in USA based Persian radios that founded by USA institutions. There were a lot of Persian were standing against me at the time. now, they may have better understanding of the problem they were trying to hid them. Because the racism is as large as a political Tsunami main to destroy the country by the name of Iran. Tens of Thousands of Persian were chanting: "Vaveyla! Vaveyla! Arabs Kosse nanat!" (wow! wow! Arabs in your mother's mussy!)



The Tomorrow of Iran will Be BloodshedEnsafali Hedayat;

Iranian- Azeri Independent Journalist
Hedayat222@yahoo.com
+1-416-497-8070
Toronto- Canada


I received a scroll today from the Iranian Azeris. It was signed by more than 17,536 Azeris from all over the world. The Azeris are one of the many Iranian ethnic groups. There are other ethnicities in Iran, including the Persians, Arabs, Kurds, Turkmans, Baluchs, Sistanies, and so on. Most Iranians believe that the Azeris and Persians are the most dominant communities among all of the ethnicities and they think that the political and economic power in Iran belong to both of these two major ethnic groups.
However, each group believes itself to be the most popular in Iran. The population of Iran is around 72 million. The Azeri political and social activists claim that the Azeri population comprises the actual majority, since they number 35 million. Even so, the ruling Persians somehow manage to relegate them to minority status.
Meanwhile, the Azeris were in power for more than one thousand years, and throughout all those centuries, they did not impose their Turkish culture and language on other Iranian ethnics. However, when the political power turned to Persian hands in the 1920s, the government imposed the Persian culture and language, designating Persian as the only official language and suppressing almost 120 languages in Iran in this relatively short period of time.
Unfortunately, there are no reliable statistics on the populations of Iranian ethnic groups. Like many other matters, it is kept under a cloak of secrecy. The Persian political system calls the Azeris in derogatory names in public and the media. In fact, the Iranian media feel free to make Azeris the main subject of a lot of jokes. The official print media and radio and television stations present them in despicable, distorted situations. For example, in May, 2006, an insulting and inflammatory cartoon was published in Iran, the daily newspaper of the official Iranian news agency (IRNA). The cartoon depicts a cockroach which talks in Azeri, instead of in Farsi, the official or newspaper’s language.
The government eventually shut down its own official newspaper, but only after a huge public protest. In 2006, outraged by the controversial cartoon and the government’s institutionalized discrimination against Azeris, the Iranian Azeris held large demonstrations in districts, cities and regions where the Azeris constitute the majority. Their main slogan was: “We are Turks!” and “The Turkish language should be official!”. They called upon the politicians of the Islamic regime to honour the Iranian Islamic Constitution’s fifteenth and nineteenth articles that allow all the ethnic groups to use their local languages in schools and universities, besides Farsi as an official language.
That national protest was as close as Iran has come to a revolution in almost thirty years. Hundreds of thousands of Azeris filled the streets. It reminded the authorities of the role played by the Azeris in the Islamic Revolution in 1978. They thought it may happen again, as it was begun by and continued by Azeris.
Therefore, the Islamic regime called thousands of its troops to quell these demonstrations. In total, the police, secret intelligence forces, Revolutionary Guards and civil militants (Basiije) killed at least eleven and arrested more than 1300 people. At least these are the two figures recorded by Iranian official news agencies.
It was the biggest demonstration in Azeri history since 1978—although there were also a lot of peaceful demonstrations from 2000 every year in the Azeri-dominated provinces. I was a journalist there and I was monitoring both sides of the action. Despite my Azeri ethnicity, my thinking is not the same as that of most Azeris. In other words, many of them support the goal of full separation in theory and practice. I am an Azeri-Iranian journalist who does not have any interest in the separation of an Azerbaijan of Iran. Nevertheless, I am an advocate of the recognition of the cultural, economic, historical and ethnic distinction of Azeris and other ethnic groups in Iran. And I am the witness of deep discriminations in these fields.
There is such deep discrimination towards non-Persian Iranian Muslim ethnics in Iran that you cannot imagine it at all, because it is not possible for you to imagine yourself as the victim of such blatant discrimination and persecution. Most Canadian-born people have not felt the effects of this degree of racism and its long-term psychological and political effects. Only the people who have grown up in such a situation can fully comprehend what it feels like to be treated as second class citizens. Only they can imagine what I am going to say.
You should thank God that you were not raised in a society like that of Iran—to feel what we endured on a daily basis. The government’s attitude towards Azeris and other ethnicities in Iran is more like the deprivation of food and goods. I have been a witness to that discrimination myself because I was not permitted to read and write the language of my ancestors, that is, Turkish. I do not know anything about my background, history and culture. But I do know the Farsi and Persian culture and history perfectly, as I was forced to learn it officially in schools and university and by every bit of education and high professional training in journalism.
Although I know very little about my background, I have studied my language on my own outside of school. I know there are a few other Iranian religious ethnic groups that have their linguistic and religious rights there. However, they are relatively small groups compared to other Iranian ethnic minorities. For instance, the Armenians of Iran have special permission to have their own schools in their languages there. It is good and I am glad that they are allowed a little bit of their human rights, but what about us and other ethnics? We Iranian Azeris, Kurds, Arabs, Baluchs, Turkmans, and Sistanis constitute huge populations. However, we do not have our human rights to read, write and study in our languages in official schools and universities.
I have written many articles on this subject, not only when I was reporting from Iran and when I was in prison as a dissident, but also since I have been living in exile in Canada. Given the growing ethnic tensions, I predict that the Iranian future will be worse than politicians estimate. The future of Iran will be full of war, blood and dead bodies—and the division of the country into small parts.
Clearly, the future will bring regional and ethnic violence in Iran and throughout the Middle East. The onus is on the world human rights organizations and individual activists to do something now to prevent a tomorrow of disaster and devastation in that region.
As an Iranian journalist living in Canada, it is my duty to make you aware and ask you to do your best for all the Iranian people who have been living for tens of centuries there together. Please be realistic about Iran’s future before it changes to a new Darfur.


چر از انسان شرقی بیزاریم و شیفته آدم غربی هستیم؟



یکی در فیس بوک و در باره این تصویر نوشته است 
اگر تو آمریکایی یا اروپایی بودی عکست تمام دنیا پخش شده بود و برایت شمع روشن می کردند و برایت شعر و ترانه اجرا میکردند و بنای یادبود برپا میکردند.



و من به عنوان مردی از شرق چنین فهمیدم که

همه ما غرب زده ایم و انسان شرقی را آدم و جاندار حساب نمی کنیم.
چرا که خودمان را نسبت به غربی ها، حقیر یافته ایم و نسبت به شرقی، نژادپرستانه

رفتار می کنیم.

از طرف دیگر، از شرق و انسان شرقی متنفریم!

چرا؟

چون غربی ها پولدارترند و ما شرقی ها فقیر تر.

عربی ها بیشتر پناهنده می گیرند و ما بیشتر پناهنده می فرستیم.

چون غربی ها با بمباران هوایی و با هر بمب، ده ها انسان شرقی را می کشند

اما ما از آن همه کشتارهای غربی ها بی خبریم

لکن، شرقی، برای کشتن یک غربی یا طرفدار غرب، خودش را هم می شکد.

رسانه ها جنایاتی را که انسان شرقی می کند، نمایش می دهند ولی جنایات غربی ها،

پنهان می شود.

چون من و تو، فریب تبلیغات مدیا را می خوریم و ذهنمان را به دست رسانه ها و

تبلیغاتشان داده ایم

و دیگر این که من و ما، در غرب زندگی می کنیم

برای همین هم، یا باید طرفدار کشتار غربی ها باشیم و یا سکوت کنیم.

در غیر این صورت، ما را از کشورهای غربی اخراج یا دپورت می کنند.

نه؟

و وگر نه، انسان، انسان است و جاندار

شرقی و غربی ندارد.

کشتار، کشتار است،

کم و زیاد ندارد

بمب، بمب است

هوایی و زمینی

بمب مقدس و بمب انتحاری دارد

ولی

ما ساکتیم.

چرا؟









گلن بیر نسلین ایستیراتئژیسی: خانیملارین آزادلیق و ایستیقلالی





منجه، گلن 10 تا 15 ایلین ایستیراتئژیک شوعاری و هدفی "آزربایجان خانیملاری نین آزادلیقی و ایستیقلالی" اورمالی دیر! 
اگر 1370 دن بو گونه دک (گئچمیش 25 ایلی) خانیملار و قیزلاریمیزین آزادلیقی و ایستیقلالی اوچون، چالیشسایدیق، ایندی وطن آزاد اولموش دور. 
قدیم لر آزربایجاندا هر 25 ایله بیر "قرینه" یا "قرن" دییردیلر. یانی هر 25 ایلده بیر نسیل دئییشیر. 
باتی ائولکه له رینده ده هر 25-30 ایله، بیر "نسل قرنی" دئییلیر. یانی بیر نسیل دئییشیر. 
اگر بیز، بیر نسلین خانیملارین آزاد یئتیرسک، اونلارین آزادلیق و ایستیقلالین رسمییه ته تانیساق، اونلار، وطن و وطن ائولادینین ایستیقلالین بیزه ایکی اللی هدیه وئررلر

آزربایجان خانیم لاری آزاد اولورسا، وطن آزاد اولار، کیشیلر ده آزاد یاشار!




آزربایجانین آزادلیقی و ایستیقلالی، خانیملارین آزادلیقینا باغلی دیر
وطنین آزادلیق و ایستیقلال یولو، سیز خانیم لارین آزاد و ایستیقلالئندان گئچیر!
سیز خانیملار و خانیم قیزلارین آزادلیقی و ایستیقلالی، کیشی لر و اوغلانلاریز، آزاد ادر یا زنجیره اسیر قیلار!
اگر بوگون، هم کیشی لر هم ده وطن، اسیر دیر، سیزین ایسارتیزدن دیر.
سیز خانیملار، آزربایجان ائولادی نین خالیق آللهی سیز!
آزاد یا قول کیشی لری، سیز یارادیرسیز!
 سیز خانیم لار، کیشی لری دوغوب، تربییت ادیر سیز: آزاد یا اسیر!
کیشی، هر نه جور کیشی اولا، سیز خانیم لار رسم اتدیگینیز ائولادلاردیر؛ هم سیزه هم وطنه!
کیشیلرین کیشیلیک لری، سیز خانیم لارین رسساملیقینا باغلی دیر. سیز، کیشی تابلووونون  نققاشی سیز!
خانیم لار! سیز نئجه ایسترسیز، اوجور چکیب، ایله ده یارادیرسیز بیزی!
بیز کیشیلری، قول یاراتماق ایستیسیز یوخسا آزاد؟!
سیز خانیم لار آزاد اولمازساز، بیز گیشیلر، قول گئده ریک!
آزاد کیشیلر و آزاد وطن اوچون، آزاد خانیملار لازیم دیر!
بیز کیشیلر، سیز خانیملاردان دیله نیریک آزادلیقی!
آزادلیق لوطف ادین خانیملار!


نتیجه یک قرن سکوت ما و یک قرن شقاوت و خونریزی پان فارثیسم


یک قرن است، ما ملل تورک، عرب، بلوچ، تورکمن، کورد و ... از ظلم نژادپرستان شب پرست فارث فریاد کرده ایم و ... پاسخ مان سکوت بوده است

یک قرن است، ما ملل تورک، عرب، بلوچ، تورکمن، کورد و ... ، بنام برادری، برابری و یک کشور، یک وطن و ... کوتاه آمده ایم و فقط ظلم دیده ایم

یک قرن است، فعالیت مدنی ما ملل تورک، عرب، بلوچ، تورکمن، کورد و ... به صفر رسیده است ... در مابل ظلم فارث ها بر ما بیشتر و بیشتر شده است
یک قرن است، فارث ها همه منابع زمینی، زیر زمینی،و نیروی انسانی ما ملل تورک، عرب، بلوچ، تورکمن، کورد و ... عارت کرده، به تاراج برده اند و غارتشان به نام ایران و وطن بوده است و ظلم بالای ظلم بوده است

یک قرن است که فارث ها به فرهنگ و تاریخ و ادبیات، زبان و تمدن ما ملل تورک، عرب، بلوچ، تورکمن، کورد و ... تاخته اند . ما سکوت کرده ایم
یک قرن است که فارث ها، حقوق انسانی اولیه و حقوق جمعی ما ملل تورک، عرب، بلوچ، تورکمن، کورد و ... را ضایع کرده اند

... و این همه سکوت و تحمل ظلم فارث ها از طرف ما ملل تورک، عرب، بلوچ، تورکمن، کورد و ...، باعث تشدید روحیه ضد انسانی فارثیسم شده است.
سکوت ما، به نژادپرستی پان عیرانیسم و پان فارثیسم جسارت دیوانه وار داده است که دیوانگی افسارگسیخته یشان، هم خودش و همه ملل ما را به خون و خاک خواهند کشاند


وطن سسی: گوناذ تی وی نین 2 سپتامبر 2016، جوما گونو




گوناذ تی وی نین 2 سپتامبر 2016، جوما گونو  جانلی برنامه سینین دورد اینجی بولومو "وطن سسی"نه عایید دیر. تلفنونلاریمیز آچیق دیر و آزربایجانلیلاریمیز آلماندان، زنجاندان، اهردن، هولنددن، و اردبیلدن زنگ ادیب، فیکیرلرین اورتایا قوی دولار






آلله، شئیطان و آدام اینقیلابچی، ملکلر ایسه تقلیدچی دیرلر



آلله دونیانین خلقی اوچون 6 گون ایشلیرسه، بیز موسلمان اینسانلاردا ایشله مه لییک
سیپتامبرین 2 و 2016 جوما گونو گوناذ تی وی نین جانلی برنامه سی ینین اوچونجو بولومو "قورآندا اینقیلابلار و اینقیلابچیلارین12" اینیجی بولومو ای دیر. بوردا "هر کس آلله دیر و آللهین روحون داشیر". هر بیر اینسان، آللهین روحون داشیدیقی اوچون، آللها تای اینقیلابچی و خالیق اولمالی و موجود دوروم دان راضی اولمامالی دیر.
او "آنا" یا "زامانا" دک کی آلله خیلقه ته باشلامامیش، هئچ بیر ایش گورمور، آلله نه خالیق دیر و نه ده اینقیلابچی دیر. بیر موحافیضه کار و موجود دورومدان راضی دیر آمما او زامانکی موجود دورومدان راضی اولمور و خیلقه ته باشلیر، بیر اینقیلاب ادیر و یئنی بیر نظم و نیظام بر پا ادیر. بو آندان، آلله بیر اینقیلابچی دیر. بیر آللهین بیر پارچاسی اولاراق، بو حالی روحا مالیکوخ و گره کیر کی آللها تای، موجود دورومدان راضی اولمایئب، حرکه ته فالخاق و اینقیلاب ادیب، دونیامیزی و خالقیمیزی داها یاخجی بیر دوروما آپاراق. یوخسا، بیز، بیر تنبل موجوددان عیبارت اولاریق کی آللهین روحونا خیانت ادیریک.
آلله خیلقتینده، میلیونلار جوره علم و تکنولوژینین قاپیلارین آچمیش و قورآن، مین لر تئوری ایله دولودور کی بیر مومون و موسلمان اونلاری علمی بیر شکیلده، خلق اتمه لی و عالیم و خالیق اولمالی دیر. نیه کی آللهیمیز عالیم و خالیق دیر. عالیم و خالیق اولماق بودور کی بیز هر جور تعصصوبو آتمالی و بیر خالیص و موخلیص علم و تکنولوژی دالیسیجا اولمالییق.
قورآنی کریم بونا گورا دئییل کی بو کیتابی قبیریستانا گوتوروب، اولوله ره اوخویاق. حتتا ثواب قازانماق کیتابیدا دئییل. بیله اولسایدیر، محمد افن دیمیز، کیتابی و قورآنی اولولر اوچون اوخور دور و او قدر چتینلیک لر چکمز دیر. بلکه قورآن دیریلر اوچون گلمیش بیر کیتاب دیر تا اونلارین حیاتلارینا بیر اینقیلابی رنگ قاتسین. اونلاری تنبللیکدان اوزاقلاتسین و حرکه ته گتیرسین.
آلله قورآنی گوندرمئییب کی اینسانلار اونو عیبادت کیتابی بیلسین لر. بلکه قورآنی گونه ریب و اورا مین لر "آیت" دن سوز گتیریب تا اسنیانلاری، فیکیره سالسین و دونیانین و موجودلارین ائوزلرینه مجهول قالان قاپیلاری آچسینلار.
قورآندا 49 ده فه "عقل" سوزون ایشله دیب. بو جومله لرده، اونلار ده فه سوروشور، "نیه عقلیری ایشه توتمورسوز؟"
همن قورآندا 500 دن چوخ ده فه "علم" سوزلری ایشله نیب دیر. و اینسانلاردان سوروشور کی نیه علم دالیسیجان گئتمیرسیز؟
ريالوراندا سگگیز کره "برهان" سوزو گلیب و ایستئییب کی سیز و من "برهان" و منطیقله دونیایا باخاق. تعصصوبو آتاق و یئنی آما برهان اسایندا بیر دونیا یاراداق. چون قورآنی گونده رن آللهف دونیانی منطیق و برهان اساسیندا یاراتمیش دیر. اگر آللهین ایشله ری منطیق سیز و برهان سیز اولسای دیر، اوندا بیزدن ایسته مزدیر کی برهان و منطیقه یوللاناق. اگر آلله وجودو منطق و برهان اسایندا حلق ادیب دیرسه، سیزه و منه بو برهانی دوشونمک و آچاماق گرکیر. بودا علم و تکنولوژی یه صاحیب اولماغا گئده ر.
بیر باشقا طرفدن ایسه، آلله اونلاری کی اینقیلابچی دیرلار و عوصیان اتمک جسارتینه مالیک دیرلر، موجازات اتمیر. بلکه موکافاتلاندیریر.
آدام، آلله روحونو داشیدیقی اوچون و اینقیلابچی اولدوغو اوچون، ملاکه لر ایله فرقیلی دیر. ملائیکه لرین هامیسی "موقللید" دیرلرو اوزلریندن بیر ایراده لری یوخ دور. بیر ماشین کیمی دیرلر. هر نه یازیلیب و امیر وئریلیب، اونو ایجرا و تقلید ادیرلر آمما بوردا ایکی ایستیثنا وار. اکی اینقیلابچب وار کی آللهدان تقلید ضیددینه عوصیان ادیرلر و بو عوصیان اوچون ده جسارت ادیرلر:
بیر اینجی موجود کی قورآن بویورور، آللهین ضیددینه و فرمانینا موخالیف و اینقیلابچی اولور، "ایبلیس" یا "شئیطان" دیر. آلله اونا امر ادیر کی آداما سجده اتسین! قبول اتمیر. موخالیف اولور. عوصیان ادیر. عوصیانا بئله جسارت ادیر. قالان ملائیکه و موجودلار آللها تقلید اولاراق عیبادت ادیرلر.
آلله شئیطانی، همن توتوب حبس اتمیر. همن، موجازات اتمیر. همن، جهننهمه سالیب، آرادان آپارمیر. بلکه سئوینیر. شئیطانی، اوزون و قیامه ته قدر عومورله موکافاتلاندیریر. حتتا ایکینجی بیر ادول و میدال دا وئریر. شئیطانا گوج وئریر تا آدامی تاولاسین. اوچ اونجو ایمکان، بوندان عیبارت دیر کی شئیطانا ایذین و ایجازه وئریر کی آدامی تاولاماق اوچون هر یولا ال قویسون.
شئیطانین ایشی نه اولمالی دیر. عجبا شئیطان چالیشیر، آدام آللها ناماز قیلماسین؟ یوخسا نامازلا هئش موشکولو یوخ دور بلکه ایسته میر آدام آلله کیمی گوجهف علمه، حرکته، خیلقه ته، تکنولوژی یه مالیک اولسون. شئطلان عیبادت ایله موشکولده اولسادی دیر، آدام دان علاوه، ملائیکه لرله موشکولو اولار دیر کی هامیسی موقللی دیرلر آمما موقللیدلرله ایشی یوخ دور بلکه او آداملارلا موشکولو وار کی آلله دیرلار. خالیق دیرلر. عالیم دیر لر و حاهیل دئییرلر.
ایکینجیسی آدام دیر کی آللهین امری و قانونلارین ازیر کئچیر. تقلید، بند و سد لرین سیندیریر. تقلیدین ضیددینه عوصیان ادیرو موجود نظم و نیظامی قبول اتمیر. ملائیکه کیمی یاشاماقدا قاچیر و ایستیر بیر اینقیلابچی اولسون. هر شئیی، هر دورومو، هر فیکیری، هر علمی، هر صنعتی، هر تکنولوژی نی، هر دینی، هر عیبادتی و هر جوره تقلیدی دئییش سین.
آلله آدامی موجارات اتمیر. اونو همن، زیندانا، ایشکنجه یه، اعداما، اودا و یانماقا محکوم اتمیر. بلکه آدامی، "تقلید" و موقللیدلر جننه تیندن و بهشتیندن "تبعید" ادیر. هارا؟ عقیل، تجروبه، علم، حرکت، یارادیجیلیق و دوگونلرین و باغلی قاپیلارین آچیلماقینا زحمت چکمک دیارینا "تبعید" ادیر.
نیه؟
آلله موقرر ادیبر کی اینسان آلله یارادان نظمی و نیظامی تانییب، آچسین و اورگنسین. سورا آلله کمی اولدوقو اوچون، آلله کیمی نظم و نیظام قوروب، قانونلار یاراتسین. یعنی آلله کیمی هر بیر آن بیر اینقیلاب و بیر خیلقت ده اولسون.







تکجه میللت کی یالان سوزله ره میلیونلار تومن پول وئریر، عیران آدلی توپراقلاردا یاشایان شیعه لر دیرلر


فارث شیعه چیلیگینده خورافه لرین 18 اینجی بولومون:  ایمام علی و ایمام حوسئین  فارث ایسلامین یاراتماقا لازیم دیرلر


فارث شیعه چیلیگینده خورافه لرین 18 اینجی بولومون، دونن (جوما، 2 سپتامبرین 2016) گوناذ تی وی دن جانلی اولاراق تقدیم اتدیم

بو بولومده، بیر فارث آیتواللهینین سوزلریندن بیر تیکه سین یایئب، گوستردیم کی فارثلارین موللالاری چالیشیرلار، بیر اینجی ایمامی؛ علی افدیمیزی، ایسلام دینی نین رسولو و آللهین سون پیغمبریندن اوستون گوسترسین لر
نیه؟
چون ایستیرلر علی حضرتلریندن سوءی ایستیفاده اتسینلر و محمد حضرتلرین علی نین گولگه سینده ساخلاسینلار. نیه کی فارثلار ایسلامی سیندیرماق اوچون، بیر کسه احتیاجلاری وار تا ایسلامین رسولونا هامیدان یاخین اولسون. اگر فارث لار بو یاخین آدامی تاپیب، آلیب و ائوزله رینه چیخسالار، هدفله رینه راحاتجا چاتابیلرلر. بونون اوچون دور کی اونلار علی نی، ان موهوم شخصییت تانیتدیریرلار تا اونو محمددن بئله اوستون گوسته ره رک، ایسلام دینیدنده بیر "فارث ایسلامی" یارادسینلار کی فارث و ساسانی لر تاریخ و دینین داشیسین.
بو ویدئودا گوردوخ کی فارث موللاسینین دئدیگینه اساسن، حضرتی محمد آللهین یانینا گئدرکن، معراج دا، آلله علی اولارارق، ائوز رسولی ایله دانیشیر. ... تامام صوحبتین آماجی بو دور کی حضرتی محمد، علی دن بیر نئچه باساماق، (پیلله) دالی دا قالسین. ایش اورا چاتیر کی آلله ائوز رسولی ایله آیریلاندا، "یا علی" دییه رک آیلیلیر.
برنامه نین داوامیندا، قوران آیت لرینه ایستیناد اده رک، عرض اتدیم کی نیه فارسلار ایمام علی دن سونرا، گوجلرین، ان چوخ  ایمام حوسینین اوستونده توپلامیشلار؟ 
نیه فارثلار دئمیرلر کی ایمام حوسینین بیر نئچه اینانج اوصولو واریمیش: 1. حیات و یاشایئش، عقیده و عقیده یولوندا جهاددان عیبارت دیر. 2. اگر دینیز یوخدورسا، آزاد اینسانلار اولون. ... 1
 آمما فارسلار، نئجه آللهین عیبادتین، ائوزلرینه تیجارت ادیب و ایماملار آدینا، قیزیل قیمه تینه، داغ دره لرین توپراقلارین مومونله ره ساتیرلار، ایمام حوسینی ده تیجارت مالی ادیبلر. 
ایمام حوسئینین فیکیرلرین خالقیمیزا آچیق دئمیرلار بلکه ایمام حوسئینی یالانلارا بوکوب، به زئییب، و یولانلاری موقددس اولاراق، تیجارت ملزه مه سی ادیب و هر یئرده، آزادلیقلا و دین آدینا سویلورلر
تکجه میللت کی یالان سوزله ره میلیونلار تومن پول وئریر، عیران آدلی توپراقلاردا یاشایان شیعه لر دیرلر. نیه کی فارث لار ایمام حوسینه آغلاماغی، تیجاره ته چئویریب لر. خالقی تشویق اتمیرلر کی آیمام حوسینی تانیسینلار بلکه ایستیرلر، آغلاماغا، ائو ائزونون باشینا وورماغا، باشلارین یارماغا، و ... مشغول اتسین لر تا بیر شیعه کیمسه نین زامانی و واختی اولماسین کی ائوز آزادلیقی اوچون موباریزه آپارسین. او حالدا کی شهید ایمامی، آزادلیق شهیدی دیر.
 فارص شیعه سی، ائوز ائوزون موجازات اتمک له مشغول دور. او حالدا کی آلله قورآندا دفه لر بویورور "شهیدلر دیری دیرلر و آللهین یانیندا روزیله نیرلر." یا همان آیته بنزر بیر باشقا یئرلرده بویورور کی "شهیدلر دیری دیرلر آمما سیزلر دوشونمورسوز".  فارث لار دونیا تیجارتی اوچون و آخماق اینسانلاری یئتیشدیرمک آدینا، قورانی و ایماملاری ترسه گورسه دیرلر



وطن آزادلیقی و ایستیقلالی اوچون اولمک گرکیر



شهید شیخ محمد خیابانی نین عملی سیاستلری نین 25 اینجی بولومون، جوما گونو "سپتامبر"ین ایکی سینده، 2016 جانلی اولاراق گوناذ تی وی دن تقدیم اتدیم.
بو برنامه ده عرض ایله دیم: شیخ بویورور، موجود دورومو و وضعییتی نقد اتمک لازیم دیر و موجود وضعییتی دوشونمک و اونا داها یاخجی بیر حالا گتیرمک اوچون حرکت لازیم دیر.
بو نقدین سایه سینده دیرکی تامام اینسانلاریمیز آزادلیق ایستمک و ایستیقلالچی اولماق روحونا سیلاحلانارلار. او زاماندیر کی تاریخی وطن پرور و میللت یئور قهرمانلار و شهیدلریمیزین فداکارلیقلاری نتیجه سیز قالماز.
شهید شیخیمیزین اعتیقادینا گورا، قورخو، و تبللیق هر جرکتین آفاتی دیر و گره کیر اینسانلارین جسارتی اولسون، جسارتسیز اینسانلار، الدن وئرمه گه . اولومه محکوم دورلار. جسارت دیر کی بیر جامعه نی، چتین گئچیک لردن، گئچیریب، سعادته و ایستیقلالا آپارار. او چتینلیک لردن بیریسی، وطن و میللتین آزادلیقی یولوندا اولمه گه و اولدورمه گه حاضیر اولماق و وطن ائولادلارین، بو حال و روحییه ایله یئتیشدیرمک دیر!




Monday, August 29, 2016

Farslar niyə Türkü dilin öyrənmirlər?



Facebook-da  Davud Cəliloğlu adli bir dostumuz, mənim Turk dilimiz haqda çer etdiyim bir videoya etiraz olaraq neçə cümlə yazıb:

Davoud Jaliloghlu ay qardash bujur elamiyun. biz farsja orgashamghimiz vajib di, ham da chokh batar garah basharax, o qadar ki farslarin ozunan da yaxji garah olax, ama oz dilimizi da orgashmaghimiz vajib di. man 28 il tabriz da yashayib, dars oxuyup va mahandis olmusham, indi 34 yashindeyam, shafahi imtahannan qorxuram. niya man garah farsini yaxji basharmiyam?!!!


Mənim bu döstumuza yazdığım son cavab, belə oldu:

kimse demir ki sen farsini öyrənmə və başarma. Bizim sözümüz və məntiqimiz budur ki Türkü dilimizi, fars dilindən daha yaxci başarmali və bilməlisən. Niyə ki bu sənin ana dilin və təməl (binövrə) haqqın dir.

Lakin sen Fars dilində igirmi ilə yaxın dərs oxumusan və bu özgə və xarici dili, öz ana dilindən daha yaxci bilirsən. Çün öz ana dilini oxumaqdan məhrumsan. Öz dilin sənə haram olub dur.

Farsinı başarduğun, yazıb, oxuduğun qədər də Türkü dilimizi, ana dilimizi oxuyub, yazabilirsən?

Yazdığın bu jümlələrdən bəlli dir ki düzgün bir jümle, öz Turkü dilimizdə yazanmirsan..

Nİyə?

Hankı eybi-iyradı var ki öz ana dilində dərin savadlı olasan ki hər millər belədir, onun kanarında da, Fars dili ya Rusca, İngiliscə və …. dilidə lap yaxci biləsən?

Biz fars dili ya başqa əcnəbi və xarici dillərilə müxalif deyilik və demirik ki sən biganə dili bilmə və xaricilərə işləmə. ortada belə bir iddia yoxdur.

Necə ki farslar, Ərəblər, İngilislər, Ruslar, Almanlar, Amerikalılar, Kanadalılar və … öz ana dillərinin kənarında, başqa dil öyrənməyə həm Azaddılar həmdə təşviq olurlar, bizdə də beylə fikir var.

Amma sizdə görürsüz, farslar (bizə göra) öz xarici və biganə dillərin, biz türklərə təhmil edirlər və bizlər, məcburən bir xarici dili (farscanı) öyrənirux amma öz dilimizi öyrənmək haqqımız yoxdur.

Sizdə görürsüz, farslar bir çox əcnəbi dili öyrənirlər. Lakin bizim Turkü dilimizi, nə özləri oxur, nədə bizə icazə verirlər öz vətənimizdə, öz ana dilimizi oxuyaq!

 Bu, o  halda dır ki hər kim öz ana dilin, hər əcnəbi dilindən daha yaxcı bilməli dir. Siz indi ürəyizdə diyə bilərsiz ki mən Türkcəni yaxcı bilirəm və mədrəsədə, danişgahda öyrəmnəyə mühtac deyiləm. {Bir neçə suru ilə bunu imtan edək: 2+3=5 necə deyilər? 13*5=? (* zərb əlaməti dir) 20%  necə? Fulan kəsin evi alışdı yandı, atəşnışanlar gəlib söndürməyə başlarkən, atəşnişa kəpsulu işləmədi. Bu cümləni də türkcəyə çevir.}

Bizcə, siz Türkcəni öyrənin, onun kənarında farsca ya Erməni dili belə öyrənin.

İndi bizim Milli Fəallarda bir dərin boşluq var. Məsəla Erməni və Kürd dillərin çox yaxcı bəlməmiz lazim dir. Onlar bizim qonşularımızdır və biz onların dillərin bilməli və siyasətlərin və baxışların təqib etməliyik.

Bunlan belə, lazim deyil hamilıqla Kürd dilin ya Erməni dilin bilaq. Bir neçə nəfər bilsə kifayət edər. Bu söz, o anlamı daşımır ki biz bu ya başqa dillərin öyrənməsilə müxalifiq amma ən azı, olkəyə lazim qədər, Kürd ya Erməni və ya hər hanki bir əcnəbi dilin bilən gərəkir.

 Söz burda dir ki mende size tay Fars dilinde ders oxumışam, danışgah qurtarmışam amma menim öz dilimdə təhsilim olmadığı üçün, heş vaxt, öz dilimi fars dili kimi başarmıram.

Niyə,

Çün fars dilində 20 il dərs oxumuşam və dərsdən daha çox əsərli olan, azad vaxtımda, fars dilində minlər cild kitab mütaliə eləmişəm. Bunun üçündə, fars dilində dərinləşmişəm. Hətta farslardan belə dərinəm. Öz Türkü dilimdə isə, o qədə kasıb və əli böşam.

Başqa tərəfdən, sən bir Türksən. Hər hankı dili örgənirsən, örgəş, amma təbii ki öyrəndiyin dəldə, o dilin üşaqları kimi danışanmazsan. Farsı dilidə bu qaidədən istisna deyil və təbii dir ki fars dilin, bir fars kimi danışanmazsan.

Necə ki Farslar heş vaxt biz Turkler kimi Türk dilin danışanmazlar.

Niyə?

Əvvəla farslar Türkümüzdə dərs oxumurlar. Bəs, biz niyə farsların dilində dərs oxuyax?

İikincisi o ki heş görmüsən bir Turk ayilənin, fars damadı ya fars gəlini Türkcə öyrənə və sənə tay Türkünün danışa?

Bunun qabağında, bilirux ki Farslara damad ya gəlin olan Türk kişi ya xanım, nə ki özü farscanı yaxcı öyrənməyə çalışar bəlkə onun savadsiz ata anasi belə “gəlinimi, damadımi yaxcı düşünümın” diyə, farsını öyrənməyə cəhd edər.

Bu halda, farslar niyə ər ya arvadlarının Türkü dilin öyrənməyə çalışmırlar? bu soruyada sən cavab ver!




بئیین موهندیسلیگینه قارشی تورکجه اسکی کیتابلار 292

  بئیین موهندیسلیگینه قارشی تورکجه اسکی کیتابلار 292 https://youtube.com/live/3iyA9DZwBYs