Wednesday, April 13, 2022

کارکرد مثبت شعر فارسی چیست؟

 


کارکرد مثبت شعر فارسی چیست؟

این شعرای فارسی‌گوی، کدام فکر، تئوری، سیاست و حقوق و ... مفید را به جامعه بشری تقدیم کرده اند؟

یا به چه شکلی، تاثیری مثبت در زندگی انسان های روی کره زمین گذاشته اند؟

برای حل کدام مسئله انسان ها راه حل داده است؟

انصافعلی هدایت
تورنتو - کانادا
12.04.2022









Tuesday, April 12, 2022

کیتاب اوخویاق: دوشمنله ساواشدا‌ ایستیرتئژی‌لر - اؤتوز دؤرد - 2





کیتاب اوخویاق: دوشمنله ساواشدا‌ ایستیرتئژی‌لر - اؤتوز دؤرد -2

بوگون، «هنر جنگ» کیتابیندان اوخوماغا‌ باشلامادان اؤنجه، رحمتلیک دوکتور‌ ریضا‌ براهنی-نین دفنی حاقدا‌ دانیشدیق.

سونرا، کیتابین سون فصیلیندن 159 و 160 اینجی ورق‌لری اوخودوق.

بو فصیل، جاسوسلاردان، نئجه‌ کار چئغارتماق‌ حاقدا‌ دیر.

بیر - سون تزو، گیزلی مامورلاری یا جاسوسلاری (آختاریجی‌لاری) بئش یئره بؤلور.

ایکی - دوشمنین وطنداشی و یئرلی اولان جاسوسلارا «یئرل جاسوس» آدین وئریر.

ائوچ - دوشمن دؤولتی‌نین ایداره‌ ایشچیلریندن‌ جاسوس آلسانیز، «ایداره‌ ایشچیسی» آدلانیر.

بونو جئور جاسوسلوقو، جاسوسلوق بیلگیسی، توپلوم، توپلومسال و ایداره پیسیکولوژی‌سینه دایاناراق، نئچه یئره بؤلور.

الیف. بعضی لیاقتلی ایداره ایشچی‌لری، ایشلریندن آتئلیبلار.

ب. بیر پارا ایداره‌چی‌لرده، خطالاری و سهولری‌ ائوزوندن ایشدن‌ آتئلیبلار.

ت. بیر پارا جاسوسلار واری کی‌ پول-په‌له یغماغا‌ چالیشیرلار.

ث. بیر پارا آداملاردا، سهو اولاراق‌ و بیلمه‌دن، بیر اوزون‌ زامان، آشاغی ایشله‌ره قویولوبلار.

پ. بیر بؤلوم‌ده وارکی مسئولیتلی و اؤنملی ایشلرین‌ باشینا‌ گئچیریلمه‌میشلر.

ج. بیر پارا اینسانلاردا، قارما‌قاریشیق دالیسیجاندیرلار تا ائوز بیریسل‌ گوجلرین الده ادیب، قوروسونلار.

چ. مین ائوزلو و کلک‌باز‌  بیریلر ده وار کی یئلین هانکی یونه اسمه‌گین‌ گؤزلورلر تا گوجه طرف آخسینلار.

ح. بونلاری‌ گؤررکن،چوخ الی آچیق‌اؤلاراق، اؤنلارا پول و قیزیل و باهالی توحفه‌لر وئرین و اؤنلاری کندینیزه‌ باغلائین.

خ. اونلاری‌ رؤشوتله‌ ائوزونوزه باغلایاندان سونرا، دوشمنین دوغرو دورومون‌ اؤنلاردان اؤرگه‌شین. گؤرون‌ دوشمه‌نیز، سیزین ضیددینیزه هانکی یول یؤنته‌مه باش وورور یادا باش ووراجاق دیر.

س. دوشمه‌نین ایداره‌سینده کی آداملارئزلا، دوشمه‌نین ایچینده، نیفاق و دوشمنلیک توخومون اکین.
اونلارین الیله، آداملاری، ایداره‌لری و شهرلری بیر بیرینین‌ جانینا سالین.

دئورد - دوشمه‌نین جاسوسلارین تانیماق و اؤنلاری کندی جاسوسونوزا چئویرمک‌ لازیم دیر. بونلارا «ایکی یؤنلو» جاسوس دئییلیر.

بئش - سیزین بیر نئچه جاسوسونوز وار کی دوشمن ایچینه گیتمه‌لی‌لر. اؤنلار بیلمه دن، سیز اونلارا‌ بیر پارا یاپای (یالان -مصنوعی-جعلی) معلومات ئیتیریرسینیز. بو جاسوسلارا، «باشدان آچمالی» جاسوس دئییلیر.
آلتی - باشدان آشمالی جاسوسلار، دوشمه‌نین الینه دئوشندن سونرا، همن یاپای بیلگی‌لری، دوشمنه وئرمک زوروندا‌ قالاجاقلار.

یئددی - دوشمن، باشدان آچمالی جاسوسلاردان آلدیقلاری‌ بیلگیلره‌ دایاناراق، بیر پارا ایشلر کی سیز ایستیرسینیز یا او ایشلر کی سیز ایسته‌میرسینیز، اونلارا یؤنله‌نه‌جک.
اؤراجانکی، دوشمنی، ائوز یوخاری‌ روتبه‌لی آداملارین اؤلدورمه‌گه یؤنه‌لده بیلرسینیز.

انصافعلی هدایت
تورنتو - کانادا
10.04.2022




آیا ایران فارسزده، دستاوردی برای ملل غیر فارس داشته است؟

 




آیا ایران فارسزده، دستاوردی برای ملل غیر فارس داشته است؟

کشور فارسزده ایران، جز عقب ماندگی، توهین، تحقیر و جوک،
برای تورک‌ها، تورکمن‌ها، قشقایی‌ها، عرب‌ها، بلوچ‌ها، لورها، گیلک‌ها، مازنی‌ها و کردها
چه دستاوردی داشته است؟

انصافعلی هدایت
تورنتو - کانادا
12.04.2022














چه چیزی ملل در ایران را استقلال طلب کرده است؟ چرا؟





 

چه چیزی ملل در ایران را استقلال طلب کرده است؟ چرا؟


یک‌ پانفارس پان ایرانیست برچسب زده و پرسیده:

چرا افرادی از ایران، بفکر تجزیه کشورشان هستند؟ این‌ها وابسته به کدام سازمان اطلاعاتی هستند؟

پاسخ:

فرضیه‌های سوال غلط هستند. چرا که «افراد» نیستند، بلکه «ملل» هستند.

تجزیه نمی شوند. چون هیچ وقت با ایران همبستگی نداشته اند.

بلکه جزو ممالک محروسه قاجاریه بوده اند که توسط پانفارس‌های پان‌ایرانیست اشغال شده اند.

آن ملل دوباره می خواهند استقلال خودشان را بدست بیاورند.

راستی، چرا فکر می کنی که ملل تورک‌، عرب، بلوچ‌، قشقایی، تورکمن‌، لور، کرد، گیلک‌ و مازنی از فارس‌ها متنفر هستند؟

در گذشته؟ چه اتفاقی افتاده است که این ملل می خواهند مستقل شده و دولت - ملت ملی خودشان را داشته باشند؟

راستی، این ملل، چه می خواستند و می خواهند که با مخالفت ایران و فارس، به نقطه استقلال خواهی رسیده اند؟

ایم ملل از کدام حقوق محروم بوده اند و هستند که آن حقوق را در استقلال از ایران جستجو می کنند؟

این ماا از کدام امکانات محروم مانده اند‌ که آن ها را در استقلال از ایران بدست خواهند آورد؟

آیا سازمان های اطلاعاتی می توانند، این همه انسان ها را بخرند؟

آیا سازمان های اطلاعاتی، از فرصت‌هایی که بدست می آورند، استفاده نمی کنند؟

آیا فرصت استقلال خواهی ملل تورک‌، تورکمن‌، قشقایی، عرب‌، بلوچ‌، گیلک‌، مازنی و کرد را خود فارس‌ها ایجاد نکرده اند؟

آیا برون فکنی مسایل، دردی از شما و ایران را دوا می کند؟

تورک های استقلال طلب از این نوع برچسب هایی که شما می ترسید، نمی هراسند و بر استقلال از ایران بیش از گذشته تاکید می کنند.

انصافعلی هدایت
تورنتو - کانادا
12.04.2022













Monday, April 11, 2022

ترس سگ‌های پارسی

 




ترس سگ‌های پارسی

اگر در گذشته، سگ‌ها می ترسیدند، زیاد پارس می کردند.

امروزه، وقتی می ترسند، دور ارمنستان متجاوز خط قرمز می کشند.

نگران پارس و‌ خط قرمز سگ‌ها نباشید.

تورک‌ها، برای کشتار سگ‌ها حاضرند.

انصافعلی هدایت
تورنتو - کانادا
11.04.2022
























تورک اؤلمایانلارین‌ گورمزسینیز؟


تورک اؤلمایانلارین‌ گورمزسینیز؟


سورو:


عجبا‌ «گونئی‌ آزربایجان‌ تورک جومهوریتی» دئرسک، تورک اولمایانلاری‌ گورمزسینیز؟


بیر اینجی‌سی، بودونون‌ (ائل-میللت) ان آزی یوزده دوخسان‌ بئشی‌ تورک‌ دور.


ایکینجی‌سی، اؤلکه‌نین آدینین‌ تورک‌اؤلماسی، تورک اؤلمایانلارین‌ حاقلارین دانماق آنلامینا‌ گلمز‌.


ائوچ، تورکلوگوموزین‌ آلتینا‌ گیزیک‌ چکر.


دئورد، «هارلی هارلی من تورکم» دیین‌لرین‌ سؤزو، یوردون‌ و ائلین آدی‌ اولار.


سون‌ اینجی، بو منیم‌ ایسته‌دیگیم و میللته‌ تقدیم اتدیگیم، آد‌ دیر.


انصافعلی هدایت
تورنتو - کانادا
11.04.2022













 

آیا در نبود دولت، استفاده از عنوان «جمهوری تورک آذربایجان جنوبی» مناسب است؟


آیا در نبود دولت، استفاده از عنوان «جمهوری تورک آذربایجان جنوبی» مناسب است؟


سوال:


وقتی که هنوز «جمهوری تورک آذربایجان جنوبی»، به عنوان یک دولت-کشور مستقل وجود خارجی ندارد، آیا استفاده از این نام مناسب است؟


پاسخ:


باید برای هر هدف و خواست مهمی، نام‌ مناسب و شایسته‌ای انتخاب کرد و گذاشت.
آنگاه، متناسب با آن نام و معنایی که حمل می کند، رفتار کرد.
نام مناسب و شایسته، همانند چراغی روشن در دل تاریکی، ایدئولوی در میان راه های فکری و راهنمای حرکت علاقه مندان است.

انصافعلی هدایت
تورنتو - کانادا
11.04.2022












Sunday, April 10, 2022

فعالان ملی و ملتچی‌های تورک آگاه باشید


 


فعالان ملی و ملتچی‌های تورک آگاه باشید

فعالان ملی و ملتچی‌های تورک، آگاه باشید و
تسلیم جنگ روانی اتاق‌های فکری پانفارس‌ها، علیه افغانستانی‌ها و سنی‌ها نشوید.

اتاق‌های فکری نژادپرستان پانفارس می خواهند، با ترساندن تورک‌ها و شستشوی مغزیشان، تورک‌ها را در قتل عام سنی‌ها و افغانستانی‌ها شریک جرم خودشان بکنند.

یعنی، فارس‌ها می خواهند با شستشوی مغزی تورک‌ها، دوباره و در جنگی دیگر، از تورک‌ها سواری بگیرند

اخیرا، اتاق‌های فکری نژادپرستان پانفارس، ویدیوهای تازه و قدیمی بسیاری را در شبکه‌های اجتماعی منتشر می کنند که در آن ها، مهاجران افغانستانی را در حال اعمال خشونت بر علیه فارس‌ها نشان می دهند.

متاسفانه، تعدادی از فعالان تورک، عرب و ... هم همان ویدیوها و نوشته های تحریک آمیز  را در شبکه‌های اجتماعی خود، بازنشر و تبلیغ کرده و به احساسات نژادپرستانه پانفارس‌ها و ایرانی‌های فارسزده دامن می زنند.

این ویدئوها و نوشته های فارسی روی آن ها، ایرانی‌های هیجانی را برای قتل عام افغانستانی‌ها و سنی‌ها تحریک، تحریص و تشویق می کنند.

اتسمفر جدید روانی- اجتماعی نشان می دهد که اتاق‌های فکری پانفارس ها، نقشه قتل عام ده ها هزار انسان سنی تورکمن، بلوچ و افغانستانی را کشیده‌اند.

اتاق‌های فکر نژادپرستان فارس، می خواهند  کشتار و قتل عام ده‌ها هزار انسان بیگناه و سنی مذهب را بدست مردم هیجان زده در اقسا نقاط ایران، در کوچه‌ها و خیابان ها انجام بدهند تا خودشان را از مسئولیت قتل عام ها دور نگه بدارند.

آن‌ها می خواهند، خشم چهل ساله انباشته ملل در ایران بر علیه ملاها و فارس‌ها را به سمت و سوی سنی‌های افغانی، سنی‌های تورکمن و سنی‌های بلوچ تغییر مسیر بدهند.

آگاهیم که تک‌تک افراد ملل دهگانه در ایران، از فشارهای مختلف در زندگی روزانه، خشمگین، عصبانی، پرخاشگر، قانون‌گریز، عدم تحمل دیگری، آماده شعله ور شدن و انتقام گرفتن شده‌اند.

اتاق‌های فکر پانفارس، راه‌ تخلیه خشم، هیجان، پرخاشگری، عدم تحمل دیگری مردمان را در بسیج احساسات تک‌تک این افراد به سمت سنی ها و افغانستانی‌ها یافته اند.

سوا این است:

چرا در چهل سال گذشته که چهار-پنج میلیون افغانستانی به ایران پناهنده شده بودند، چنین تبلیغات ترسناکی نبود؟

چرا الآن که چند صد افغانستانی وارد ایران شده اند، همه مردمان در ایران را به کشتن افغانستانی‌ها و سنی‌ها تحریک می کنند؟

آیا اکنون تعداد افغانستانی‌های پناهنده، بسیار بیشتر از گذشته است؟

آیا افغانستانی‌های پناهنده، امنیت ملی ایران را تهدید کرده اند؟

اگر تهدیدی بر علیه ایران موجود است، چرا دولت ایران، افغانستانی‌ها را در کمپ‌های موقت متمرکز و نگهداری نمی‌کند؟

چرا اتاق‌های فکر پانفارس‌ها، افغانستانی‌ها و سنی ها را نه خطر و تهدیدی علیه فارس‌ها و ایران که تهدیدی بر علیه تک تک ملل تورک، عرب، لور، مازنی، گیلک و فارس نشان می دهند؟

کدام گروه‌ها و افراد در گسترش همان ویدئوها و جنگ روانی، در کنار پانفارس‌ها جبهه گرفته اند؟

چه‌منافعی عاید بعضی از شبکه های اجتماعی و ادمین ها می شود که در تلاشند تا ملت تورک، عرب، لور، گیلک، مازن و فارس را بر علیه افغانستانی ‌ها و سنی‌ها تحریک بکنند؟

فعالان ملی و ملتچی‌های تورک، آگاه باشید که اتاق‌های فکری پانفارس‌ها می خواهند، بواسطه چند شبکه اجتماعی و ادمین‌های تحت کنترل مستقیم و غیر مستقیم خودشان، ملت تورک را در قتل عام افغانستانی‌ها و سنی‌ها شریک جرم خودشان بکنند.

چرا؟
چون:

بیر - افغانستانی‌ها و سنی‌ها، دشمن تورک‌ها نسیتند‌.

ایکی - اگر در بین پانفارس‌های نژادپرست و افغانستانی‌ها، دشمنی وجود داشته باشد، ربطی به تورک‌ها ندارد.

ائوچ - در چهل سال گذشته که بیش از چهار میلیون افغانستانی به ایران پناهنده شده بودند، افغانستانی ‌ها در آزربایجان ماندگار نشدند.

چرا که اکثر افغانستانی‌ها، مانند فارس‌ها، خودشان را دری زبان (فارس) و آریایی نژاد می دانند.

بر عکس فارس‌ها، آزربایجان، تورک و تورک زبان است و با اکثر افغانستانی‌ها هیچ نقطه مشترک زبانی و نژادی ندارد.

البته که تعداد زیادی از افغانستانی‌ها تورک هستند که قدمشان روی چشمان تورک‌های آزربایجان و تورکیه خواهد بود.

لذا، افغانستانی‌ها در آزربایجان با مشکل زبانی روبرو می شوند. ولی در میان فارس‌ها، مشکل زبانی و نژادی نخواهند داشت.

در چهل سال گذشته، مهاجران افغانستانی، در مناطق فارس نشین زندگی و اقامت می‌کرده‌اند اما تنها، در هنگام کوچ بسمت اروپا و آمریکا، از خاک آزربایجان، به تورکیه عبور کرده اند.

در چهل سال گذشته، افغانستانی‌ها برای تورک ها در ایران و تورکیه، مشکل اجتماعی ایجاد نکرده اند.

از طرف دیگر، آزربایجان، بزرگترین منطقه مهاجر فرست در ایران است.

چرا که دولت پانفارس ایران، برای عقب مانده نگه داشتن تورک‌ها، توان اقتصاد درونی ازربایجان را نابود کرده است.

اقتصاد آزربایجان، توان جذب نیروی کار مهاجر را ندارد. یعنی در آزربایجان، امکان و فرصت اشتغال نه تنها برای افغانستانی‌ها که برای خود تورک‌ها هم‌ موجود نیست.

مهاجران، به سرزمینی می کوچند که کار و درآمد داشته باشند.

مناطق مرکزی ایران، تنها جایی است که با تکیه بر نیروی کار ارزان افغانستانی‌ها و دیگر مهاجران آباد شده و هم ظرفیت جذب مهاجران جدید افغانستانی را دارد.

همان طور که اتاق‌های فکر پانفارس‌ها، در جنگ هشت ساله‌یشان بر علیه عراقی‌ها، تورک ها را به هیجان آورده و از آن ها در راستای منافع پانفارس ها، سواری گرفتند، اکنون هم می خواهند با ترسانندن تورک‌ها از افغانستانی ها، دوباره از تورک‌ها، سواری بگیرند.

با آگاهی از بازی و جنگ روانی اتاق‌های فکر پانفارس‌ها، اجازه ندهیم تا تورک ها را شستشوی مغزی کرده، در قتل عام سنی‌ها و افغانستانی‌ها، از تورک ها سوء استفاده بکنند.

انصافعلی هدایت
تورنتو - کانادا
10.04.2022
















کیتاب اوخویاق: دوشمنله ساواشدا‌ ایستیرتئژی‌لر - اؤتوز دؤرد

 




کیتاب اوخویاق: دوشمنله ساواشدا‌ ایستیرتئژی‌لر - اؤتوز دؤرد

بوگون، «هنر جنگ» کیتابیندان اوخوماغا‌ باشلامادان اؤنجه، رحمتلیک دوکتور‌ ریضا‌ براهنی-نین دفنی حاقدا‌ دانیشدیق.

سونرا، کیتابین سون فصیلیندن 159 و 160 اینجی ورق‌لری اوخودوق.

بو فصیل، جاسوسلاردان، نئجه‌ کار چئغارتماق‌ حاقدا‌ دیر.

بیر - سون تزو، گیزلی مامورلاری یا جاسوسلاری (آختاریجی‌لاری) بئش یئره بؤلور.

ایکی - دوشمنین وطنداشی و یئرلی اولان جاسوسلارا «یئرل جاسوس» آدین وئریر.

ائوچ - دوشمن دؤولتی‌نین ایداره‌ ایشچیلریندن‌ جاسوس آلسانیز، «ایداره‌ ایشچیسی» آدلانیر.

بونو جئور جاسوسلوقو، جاسوسلوق بیلگیسی، توپلوم، توپلومسال و ایداره پیسیکولوژی‌سینه دایاناراق، نئچه یئره بؤلور.

الیف. بعضی لیاقتلی ایداره ایشچی‌لری، ایشلریندن آتئلیبلار.

ب. بیر پارا ایداره‌چی‌لرده، خطالاری و سهولری‌ ائوزوندن ایشدن‌ آتئلیبلار.

ت. بیر پارا جاسوسلار واری کی‌ پول-په‌له یغماغا‌ چالیشیرلار.

ث. بیر پارا آداملاردا، سهو اولاراق‌ و بیلمه‌دن، بیر اوزون‌ زامان، آشاغی ایشله‌ره قویولوبلار.

پ. بیر بؤلوم‌ده وارکی مسئولیتلی و اؤنملی ایشلرین‌ باشینا‌ گئچیریلمه‌میشلر.

ج. بیر پارا اینسانلاردا، قارما‌قاریشیق دالیسیجاندیرلار تا ائوز بیریسل‌ گوجلرین الده ادیب، قوروسونلار.

چ. مین ائوزلو و کلک‌باز‌  بیریلر ده وار کی یئلین هانکی یونه اسمه‌گین‌ گؤزلورلر تا گوجه طرف آخسینلار.

ح. بونلاری‌ گؤررکن،چوخ الی آچیق‌اؤلاراق، اؤنلارا پول و قیزیل و باهالی توحفه‌لر وئرین و اؤنلاری کندینیزه‌ باغلائین.

خ. اونلاری‌ رؤشوتله‌ ائوزونوزه باغلایاندان سونرا، دوشمنین دوغرو دورومون‌ اؤنلاردان اؤرگه‌شین. گؤرون‌ دوشمه‌نیز، سیزین ضیددینیزه هانکی یول یؤنته‌مه باش وورور یادا باش ووراجاق دیر.

س. دوشمه‌نین ایداره‌سینده کی آداملارئزلا، دوشمه‌نین ایچینده، نیفاق و دوشمنلیک توخومون اکین.
اونلارین الیله، آداملاری، ایداره‌لری و شهرلری بیر بیرینین‌ جانینا سالین.

دئورد - دوشمه‌نین جاسوسلارین تانیماق و اؤنلاری کندی جاسوسونوزا چئویرمک‌ لازیم دیر. بونلارا «ایکی یؤنلو» جاسوس دئییلیر.

بئش - سیزین بیر نئچه جاسوسونوز وار کی دوشمن ایچینه گیتمه‌لی‌لر. اؤنلار بیلمه دن، سیز اونلارا‌ بیر پارا یاپای (یالان -مصنوعی-جعلی) معلومات ئیتیریرسینیز. بو جاسوسلارا، «باشدان آچمالی» جاسوس دئییلیر.
آلتی - باشدان آشمالی جاسوسلار، دوشمه‌نین الینه دئوشندن سونرا، همن یاپای بیلگی‌لری، دوشمنه وئرمک زوروندا‌ قالاجاقلار.

یئددی - دوشمن، باشدان آچمالی جاسوسلاردان آلدیقلاری‌ بیلگیلره‌ دایاناراق، بیر پارا ایشلر کی سیز ایستیرسینیز یا او ایشلر کی سیز ایسته‌میرسینیز، اونلارا یؤنله‌نه‌جک.
اؤراجانکی، دوشمنی، ائوز یوخاری‌ روتبه‌لی آداملارین اؤلدورمه‌گه یؤنه‌لده بیلرسینیز.

انصافعلی هدایت
تورنتو - کانادا
10.04.2022



Saturday, April 9, 2022

من، قربانی جنایتم و انتخابم، بسی سخت است. محکوم نکنید.



من، قربانی جنایتم و انتخابم، بسی سخت است. محکوم نکنید.

مقاله بسیار جالبی است، جناب یوسف عزیزی بنی‌طرف گرامی.

من، حالا چه بکنم؟

سال هاست، فکری که متن مقاله شما را تشکیل می دهد، بحث نویسندگان تورک جمهوری تورک آذربایجان جنوبی است‌.

همه می دانیم، هر کلمه ای که به زبان فارسی نوشته می شود، گلوله زهرآگینی است که وارد ذهن مخاطب بینوا شده و او را مسموم‌تر و جامدتر می کند و بر شستشوی مغزی انسان تورک می افزاید.

اما سیاست‌های زبانی پانفارس های پان‌ایرانیست، در صد سال گذشته، فاجعه را چنان عمیق کرده اند که چند نسل تورک، توان خواندن نوشته‌های تورکی با حروف عربی و لاتین را هم ندارند.

چشمان و اذهان ده‌ها میلیون تورک، تنها به دیدن و خواندن متون فارسی عادت کرده است. گر چه در فهم آن ها، راه پر پیچ و خمی را باید بپیمایند.

تعداد تورک هایی که بتوانند، متن‌های نوشته به تورکی با الفبای عربی و لاتین را بخوانند، در مقایسه با قشر اول، بسیار بسیار اندک است.

آیا باید قصد نویسندگان تورک، تولید متون و ادبیات تورکی باشد؟ یا تلاش های ادبی، باید متمرکز بیدار کردن و تلاش بر باز گرداندن شستشو شدگان مغزی به بدنه ملت تورک باشد؟

یعنی اگر به تورکی بنویسیم، با بدنه تورکان نمی توانیم ارتباط برقرار بکنیم.
اگر هم بفارسی بنویسیم، در خدمت تولید ادبیات برای فارسی و فارس‌ها هستیم.

در میان این دو سنگ سنگین آسیاب خرد شده ایم و شده ام.

دوست من، مشکل دومی هم به عنوان نویسنده دارم:
خود من هم، در زبان تورکی و به زبان تورکی آموزش ندیده ام. با زبان ادبی تورکی آشنا نیستم. ده‌ها هزار لغت تورکی که تا مدرسه، در آغوش مادر بزرگ‌ها و پدر بزرگ‌ها، مادر، خاله‌ها، دایی‌ها،عموها  و ..‌. یاد گرفته بودم، در زیر بار سنگین پنجاه سال بعدی که فارسی خوانده و فارسی نوشته ام، دفن شده اند‌.

در متن تورکی من، کلمات، بیشتر فارسی- عربی هستند تا تورکی اصیلی که فراموش کرده ام.
همچنین، خواندن کتاب های تورکی برایم سخت و دشوار، همانند یادگیری زبان جدید است.

چرا که تورکی من، تورکی شفاهی آمیخته با فارسی است و ذهن و چشم من با نوشتار تورکی ناآشناست.

در متن نوشتاری تورکی ادبی - رسمی، ذهن من، با چشمانم، و شفاهیم با مکتوب تورکی همراه نیستند.
من و زبانم، هر دو، دو تکه شده ایم در میان تورکی و فارسی. پاندول وار می رویم و می آییم.

من قربانی جنایتی صد ساله‌ام و انتخابم، بسی سخت است. محکوم نکنید.

با احترام
انصافعلی هدایت
نهم آوریل 2022





بئیین موهندیسلیگینه قارشی تورکجه اسکی کیتابلار 292

  بئیین موهندیسلیگینه قارشی تورکجه اسکی کیتابلار 292 https://youtube.com/live/3iyA9DZwBYs