Saturday, April 9, 2022

من، قربانی جنایتم و انتخابم، بسی سخت است. محکوم نکنید.



من، قربانی جنایتم و انتخابم، بسی سخت است. محکوم نکنید.

مقاله بسیار جالبی است، جناب یوسف عزیزی بنی‌طرف گرامی.

من، حالا چه بکنم؟

سال هاست، فکری که متن مقاله شما را تشکیل می دهد، بحث نویسندگان تورک جمهوری تورک آذربایجان جنوبی است‌.

همه می دانیم، هر کلمه ای که به زبان فارسی نوشته می شود، گلوله زهرآگینی است که وارد ذهن مخاطب بینوا شده و او را مسموم‌تر و جامدتر می کند و بر شستشوی مغزی انسان تورک می افزاید.

اما سیاست‌های زبانی پانفارس های پان‌ایرانیست، در صد سال گذشته، فاجعه را چنان عمیق کرده اند که چند نسل تورک، توان خواندن نوشته‌های تورکی با حروف عربی و لاتین را هم ندارند.

چشمان و اذهان ده‌ها میلیون تورک، تنها به دیدن و خواندن متون فارسی عادت کرده است. گر چه در فهم آن ها، راه پر پیچ و خمی را باید بپیمایند.

تعداد تورک هایی که بتوانند، متن‌های نوشته به تورکی با الفبای عربی و لاتین را بخوانند، در مقایسه با قشر اول، بسیار بسیار اندک است.

آیا باید قصد نویسندگان تورک، تولید متون و ادبیات تورکی باشد؟ یا تلاش های ادبی، باید متمرکز بیدار کردن و تلاش بر باز گرداندن شستشو شدگان مغزی به بدنه ملت تورک باشد؟

یعنی اگر به تورکی بنویسیم، با بدنه تورکان نمی توانیم ارتباط برقرار بکنیم.
اگر هم بفارسی بنویسیم، در خدمت تولید ادبیات برای فارسی و فارس‌ها هستیم.

در میان این دو سنگ سنگین آسیاب خرد شده ایم و شده ام.

دوست من، مشکل دومی هم به عنوان نویسنده دارم:
خود من هم، در زبان تورکی و به زبان تورکی آموزش ندیده ام. با زبان ادبی تورکی آشنا نیستم. ده‌ها هزار لغت تورکی که تا مدرسه، در آغوش مادر بزرگ‌ها و پدر بزرگ‌ها، مادر، خاله‌ها، دایی‌ها،عموها  و ..‌. یاد گرفته بودم، در زیر بار سنگین پنجاه سال بعدی که فارسی خوانده و فارسی نوشته ام، دفن شده اند‌.

در متن تورکی من، کلمات، بیشتر فارسی- عربی هستند تا تورکی اصیلی که فراموش کرده ام.
همچنین، خواندن کتاب های تورکی برایم سخت و دشوار، همانند یادگیری زبان جدید است.

چرا که تورکی من، تورکی شفاهی آمیخته با فارسی است و ذهن و چشم من با نوشتار تورکی ناآشناست.

در متن نوشتاری تورکی ادبی - رسمی، ذهن من، با چشمانم، و شفاهیم با مکتوب تورکی همراه نیستند.
من و زبانم، هر دو، دو تکه شده ایم در میان تورکی و فارسی. پاندول وار می رویم و می آییم.

من قربانی جنایتی صد ساله‌ام و انتخابم، بسی سخت است. محکوم نکنید.

با احترام
انصافعلی هدایت
نهم آوریل 2022





No comments:

Post a Comment

چند سوال از خانم شیرین عبادی و نقد یک سند منسوب به دوره ناصرالدین شاه قاجا

  چند سوال از خانم شیرین عبادی  و  نقد یک سند منسوب به دوره ناصرالدین شاه قاجا بو گونکو دانیشیقدا بیر نئچه قونون اوستونده دایاندیم. بیر یاند...