Saturday, September 3, 2016

آزربایجان خانیم لاری آزاد اولورسا، وطن آزاد اولار، کیشیلر ده آزاد یاشار!




آزربایجانین آزادلیقی و ایستیقلالی، خانیملارین آزادلیقینا باغلی دیر
وطنین آزادلیق و ایستیقلال یولو، سیز خانیم لارین آزاد و ایستیقلالئندان گئچیر!
سیز خانیملار و خانیم قیزلارین آزادلیقی و ایستیقلالی، کیشی لر و اوغلانلاریز، آزاد ادر یا زنجیره اسیر قیلار!
اگر بوگون، هم کیشی لر هم ده وطن، اسیر دیر، سیزین ایسارتیزدن دیر.
سیز خانیملار، آزربایجان ائولادی نین خالیق آللهی سیز!
آزاد یا قول کیشی لری، سیز یارادیرسیز!
 سیز خانیم لار، کیشی لری دوغوب، تربییت ادیر سیز: آزاد یا اسیر!
کیشی، هر نه جور کیشی اولا، سیز خانیم لار رسم اتدیگینیز ائولادلاردیر؛ هم سیزه هم وطنه!
کیشیلرین کیشیلیک لری، سیز خانیم لارین رسساملیقینا باغلی دیر. سیز، کیشی تابلووونون  نققاشی سیز!
خانیم لار! سیز نئجه ایسترسیز، اوجور چکیب، ایله ده یارادیرسیز بیزی!
بیز کیشیلری، قول یاراتماق ایستیسیز یوخسا آزاد؟!
سیز خانیم لار آزاد اولمازساز، بیز گیشیلر، قول گئده ریک!
آزاد کیشیلر و آزاد وطن اوچون، آزاد خانیملار لازیم دیر!
بیز کیشیلر، سیز خانیملاردان دیله نیریک آزادلیقی!
آزادلیق لوطف ادین خانیملار!


نتیجه یک قرن سکوت ما و یک قرن شقاوت و خونریزی پان فارثیسم


یک قرن است، ما ملل تورک، عرب، بلوچ، تورکمن، کورد و ... از ظلم نژادپرستان شب پرست فارث فریاد کرده ایم و ... پاسخ مان سکوت بوده است

یک قرن است، ما ملل تورک، عرب، بلوچ، تورکمن، کورد و ... ، بنام برادری، برابری و یک کشور، یک وطن و ... کوتاه آمده ایم و فقط ظلم دیده ایم

یک قرن است، فعالیت مدنی ما ملل تورک، عرب، بلوچ، تورکمن، کورد و ... به صفر رسیده است ... در مابل ظلم فارث ها بر ما بیشتر و بیشتر شده است
یک قرن است، فارث ها همه منابع زمینی، زیر زمینی،و نیروی انسانی ما ملل تورک، عرب، بلوچ، تورکمن، کورد و ... عارت کرده، به تاراج برده اند و غارتشان به نام ایران و وطن بوده است و ظلم بالای ظلم بوده است

یک قرن است که فارث ها به فرهنگ و تاریخ و ادبیات، زبان و تمدن ما ملل تورک، عرب، بلوچ، تورکمن، کورد و ... تاخته اند . ما سکوت کرده ایم
یک قرن است که فارث ها، حقوق انسانی اولیه و حقوق جمعی ما ملل تورک، عرب، بلوچ، تورکمن، کورد و ... را ضایع کرده اند

... و این همه سکوت و تحمل ظلم فارث ها از طرف ما ملل تورک، عرب، بلوچ، تورکمن، کورد و ...، باعث تشدید روحیه ضد انسانی فارثیسم شده است.
سکوت ما، به نژادپرستی پان عیرانیسم و پان فارثیسم جسارت دیوانه وار داده است که دیوانگی افسارگسیخته یشان، هم خودش و همه ملل ما را به خون و خاک خواهند کشاند


وطن سسی: گوناذ تی وی نین 2 سپتامبر 2016، جوما گونو




گوناذ تی وی نین 2 سپتامبر 2016، جوما گونو  جانلی برنامه سینین دورد اینجی بولومو "وطن سسی"نه عایید دیر. تلفنونلاریمیز آچیق دیر و آزربایجانلیلاریمیز آلماندان، زنجاندان، اهردن، هولنددن، و اردبیلدن زنگ ادیب، فیکیرلرین اورتایا قوی دولار






آلله، شئیطان و آدام اینقیلابچی، ملکلر ایسه تقلیدچی دیرلر



آلله دونیانین خلقی اوچون 6 گون ایشلیرسه، بیز موسلمان اینسانلاردا ایشله مه لییک
سیپتامبرین 2 و 2016 جوما گونو گوناذ تی وی نین جانلی برنامه سی ینین اوچونجو بولومو "قورآندا اینقیلابلار و اینقیلابچیلارین12" اینیجی بولومو ای دیر. بوردا "هر کس آلله دیر و آللهین روحون داشیر". هر بیر اینسان، آللهین روحون داشیدیقی اوچون، آللها تای اینقیلابچی و خالیق اولمالی و موجود دوروم دان راضی اولمامالی دیر.
او "آنا" یا "زامانا" دک کی آلله خیلقه ته باشلامامیش، هئچ بیر ایش گورمور، آلله نه خالیق دیر و نه ده اینقیلابچی دیر. بیر موحافیضه کار و موجود دورومدان راضی دیر آمما او زامانکی موجود دورومدان راضی اولمور و خیلقه ته باشلیر، بیر اینقیلاب ادیر و یئنی بیر نظم و نیظام بر پا ادیر. بو آندان، آلله بیر اینقیلابچی دیر. بیر آللهین بیر پارچاسی اولاراق، بو حالی روحا مالیکوخ و گره کیر کی آللها تای، موجود دورومدان راضی اولمایئب، حرکه ته فالخاق و اینقیلاب ادیب، دونیامیزی و خالقیمیزی داها یاخجی بیر دوروما آپاراق. یوخسا، بیز، بیر تنبل موجوددان عیبارت اولاریق کی آللهین روحونا خیانت ادیریک.
آلله خیلقتینده، میلیونلار جوره علم و تکنولوژینین قاپیلارین آچمیش و قورآن، مین لر تئوری ایله دولودور کی بیر مومون و موسلمان اونلاری علمی بیر شکیلده، خلق اتمه لی و عالیم و خالیق اولمالی دیر. نیه کی آللهیمیز عالیم و خالیق دیر. عالیم و خالیق اولماق بودور کی بیز هر جور تعصصوبو آتمالی و بیر خالیص و موخلیص علم و تکنولوژی دالیسیجا اولمالییق.
قورآنی کریم بونا گورا دئییل کی بو کیتابی قبیریستانا گوتوروب، اولوله ره اوخویاق. حتتا ثواب قازانماق کیتابیدا دئییل. بیله اولسایدیر، محمد افن دیمیز، کیتابی و قورآنی اولولر اوچون اوخور دور و او قدر چتینلیک لر چکمز دیر. بلکه قورآن دیریلر اوچون گلمیش بیر کیتاب دیر تا اونلارین حیاتلارینا بیر اینقیلابی رنگ قاتسین. اونلاری تنبللیکدان اوزاقلاتسین و حرکه ته گتیرسین.
آلله قورآنی گوندرمئییب کی اینسانلار اونو عیبادت کیتابی بیلسین لر. بلکه قورآنی گونه ریب و اورا مین لر "آیت" دن سوز گتیریب تا اسنیانلاری، فیکیره سالسین و دونیانین و موجودلارین ائوزلرینه مجهول قالان قاپیلاری آچسینلار.
قورآندا 49 ده فه "عقل" سوزون ایشله دیب. بو جومله لرده، اونلار ده فه سوروشور، "نیه عقلیری ایشه توتمورسوز؟"
همن قورآندا 500 دن چوخ ده فه "علم" سوزلری ایشله نیب دیر. و اینسانلاردان سوروشور کی نیه علم دالیسیجان گئتمیرسیز؟
ريالوراندا سگگیز کره "برهان" سوزو گلیب و ایستئییب کی سیز و من "برهان" و منطیقله دونیایا باخاق. تعصصوبو آتاق و یئنی آما برهان اسایندا بیر دونیا یاراداق. چون قورآنی گونده رن آللهف دونیانی منطیق و برهان اساسیندا یاراتمیش دیر. اگر آللهین ایشله ری منطیق سیز و برهان سیز اولسای دیر، اوندا بیزدن ایسته مزدیر کی برهان و منطیقه یوللاناق. اگر آلله وجودو منطق و برهان اسایندا حلق ادیب دیرسه، سیزه و منه بو برهانی دوشونمک و آچاماق گرکیر. بودا علم و تکنولوژی یه صاحیب اولماغا گئده ر.
بیر باشقا طرفدن ایسه، آلله اونلاری کی اینقیلابچی دیرلار و عوصیان اتمک جسارتینه مالیک دیرلر، موجازات اتمیر. بلکه موکافاتلاندیریر.
آدام، آلله روحونو داشیدیقی اوچون و اینقیلابچی اولدوغو اوچون، ملاکه لر ایله فرقیلی دیر. ملائیکه لرین هامیسی "موقللید" دیرلرو اوزلریندن بیر ایراده لری یوخ دور. بیر ماشین کیمی دیرلر. هر نه یازیلیب و امیر وئریلیب، اونو ایجرا و تقلید ادیرلر آمما بوردا ایکی ایستیثنا وار. اکی اینقیلابچب وار کی آللهدان تقلید ضیددینه عوصیان ادیرلر و بو عوصیان اوچون ده جسارت ادیرلر:
بیر اینجی موجود کی قورآن بویورور، آللهین ضیددینه و فرمانینا موخالیف و اینقیلابچی اولور، "ایبلیس" یا "شئیطان" دیر. آلله اونا امر ادیر کی آداما سجده اتسین! قبول اتمیر. موخالیف اولور. عوصیان ادیر. عوصیانا بئله جسارت ادیر. قالان ملائیکه و موجودلار آللها تقلید اولاراق عیبادت ادیرلر.
آلله شئیطانی، همن توتوب حبس اتمیر. همن، موجازات اتمیر. همن، جهننهمه سالیب، آرادان آپارمیر. بلکه سئوینیر. شئیطانی، اوزون و قیامه ته قدر عومورله موکافاتلاندیریر. حتتا ایکینجی بیر ادول و میدال دا وئریر. شئیطانا گوج وئریر تا آدامی تاولاسین. اوچ اونجو ایمکان، بوندان عیبارت دیر کی شئیطانا ایذین و ایجازه وئریر کی آدامی تاولاماق اوچون هر یولا ال قویسون.
شئیطانین ایشی نه اولمالی دیر. عجبا شئیطان چالیشیر، آدام آللها ناماز قیلماسین؟ یوخسا نامازلا هئش موشکولو یوخ دور بلکه ایسته میر آدام آلله کیمی گوجهف علمه، حرکته، خیلقه ته، تکنولوژی یه مالیک اولسون. شئطلان عیبادت ایله موشکولده اولسادی دیر، آدام دان علاوه، ملائیکه لرله موشکولو اولار دیر کی هامیسی موقللی دیرلر آمما موقللیدلرله ایشی یوخ دور بلکه او آداملارلا موشکولو وار کی آلله دیرلار. خالیق دیرلر. عالیم دیر لر و حاهیل دئییرلر.
ایکینجیسی آدام دیر کی آللهین امری و قانونلارین ازیر کئچیر. تقلید، بند و سد لرین سیندیریر. تقلیدین ضیددینه عوصیان ادیرو موجود نظم و نیظامی قبول اتمیر. ملائیکه کیمی یاشاماقدا قاچیر و ایستیر بیر اینقیلابچی اولسون. هر شئیی، هر دورومو، هر فیکیری، هر علمی، هر صنعتی، هر تکنولوژی نی، هر دینی، هر عیبادتی و هر جوره تقلیدی دئییش سین.
آلله آدامی موجارات اتمیر. اونو همن، زیندانا، ایشکنجه یه، اعداما، اودا و یانماقا محکوم اتمیر. بلکه آدامی، "تقلید" و موقللیدلر جننه تیندن و بهشتیندن "تبعید" ادیر. هارا؟ عقیل، تجروبه، علم، حرکت، یارادیجیلیق و دوگونلرین و باغلی قاپیلارین آچیلماقینا زحمت چکمک دیارینا "تبعید" ادیر.
نیه؟
آلله موقرر ادیبر کی اینسان آلله یارادان نظمی و نیظامی تانییب، آچسین و اورگنسین. سورا آلله کمی اولدوقو اوچون، آلله کیمی نظم و نیظام قوروب، قانونلار یاراتسین. یعنی آلله کیمی هر بیر آن بیر اینقیلاب و بیر خیلقت ده اولسون.







تکجه میللت کی یالان سوزله ره میلیونلار تومن پول وئریر، عیران آدلی توپراقلاردا یاشایان شیعه لر دیرلر


فارث شیعه چیلیگینده خورافه لرین 18 اینجی بولومون:  ایمام علی و ایمام حوسئین  فارث ایسلامین یاراتماقا لازیم دیرلر


فارث شیعه چیلیگینده خورافه لرین 18 اینجی بولومون، دونن (جوما، 2 سپتامبرین 2016) گوناذ تی وی دن جانلی اولاراق تقدیم اتدیم

بو بولومده، بیر فارث آیتواللهینین سوزلریندن بیر تیکه سین یایئب، گوستردیم کی فارثلارین موللالاری چالیشیرلار، بیر اینجی ایمامی؛ علی افدیمیزی، ایسلام دینی نین رسولو و آللهین سون پیغمبریندن اوستون گوسترسین لر
نیه؟
چون ایستیرلر علی حضرتلریندن سوءی ایستیفاده اتسینلر و محمد حضرتلرین علی نین گولگه سینده ساخلاسینلار. نیه کی فارثلار ایسلامی سیندیرماق اوچون، بیر کسه احتیاجلاری وار تا ایسلامین رسولونا هامیدان یاخین اولسون. اگر فارث لار بو یاخین آدامی تاپیب، آلیب و ائوزله رینه چیخسالار، هدفله رینه راحاتجا چاتابیلرلر. بونون اوچون دور کی اونلار علی نی، ان موهوم شخصییت تانیتدیریرلار تا اونو محمددن بئله اوستون گوسته ره رک، ایسلام دینیدنده بیر "فارث ایسلامی" یارادسینلار کی فارث و ساسانی لر تاریخ و دینین داشیسین.
بو ویدئودا گوردوخ کی فارث موللاسینین دئدیگینه اساسن، حضرتی محمد آللهین یانینا گئدرکن، معراج دا، آلله علی اولارارق، ائوز رسولی ایله دانیشیر. ... تامام صوحبتین آماجی بو دور کی حضرتی محمد، علی دن بیر نئچه باساماق، (پیلله) دالی دا قالسین. ایش اورا چاتیر کی آلله ائوز رسولی ایله آیریلاندا، "یا علی" دییه رک آیلیلیر.
برنامه نین داوامیندا، قوران آیت لرینه ایستیناد اده رک، عرض اتدیم کی نیه فارسلار ایمام علی دن سونرا، گوجلرین، ان چوخ  ایمام حوسینین اوستونده توپلامیشلار؟ 
نیه فارثلار دئمیرلر کی ایمام حوسینین بیر نئچه اینانج اوصولو واریمیش: 1. حیات و یاشایئش، عقیده و عقیده یولوندا جهاددان عیبارت دیر. 2. اگر دینیز یوخدورسا، آزاد اینسانلار اولون. ... 1
 آمما فارسلار، نئجه آللهین عیبادتین، ائوزلرینه تیجارت ادیب و ایماملار آدینا، قیزیل قیمه تینه، داغ دره لرین توپراقلارین مومونله ره ساتیرلار، ایمام حوسینی ده تیجارت مالی ادیبلر. 
ایمام حوسئینین فیکیرلرین خالقیمیزا آچیق دئمیرلار بلکه ایمام حوسئینی یالانلارا بوکوب، به زئییب، و یولانلاری موقددس اولاراق، تیجارت ملزه مه سی ادیب و هر یئرده، آزادلیقلا و دین آدینا سویلورلر
تکجه میللت کی یالان سوزله ره میلیونلار تومن پول وئریر، عیران آدلی توپراقلاردا یاشایان شیعه لر دیرلر. نیه کی فارث لار ایمام حوسینه آغلاماغی، تیجاره ته چئویریب لر. خالقی تشویق اتمیرلر کی آیمام حوسینی تانیسینلار بلکه ایستیرلر، آغلاماغا، ائو ائزونون باشینا وورماغا، باشلارین یارماغا، و ... مشغول اتسین لر تا بیر شیعه کیمسه نین زامانی و واختی اولماسین کی ائوز آزادلیقی اوچون موباریزه آپارسین. او حالدا کی شهید ایمامی، آزادلیق شهیدی دیر.
 فارص شیعه سی، ائوز ائوزون موجازات اتمک له مشغول دور. او حالدا کی آلله قورآندا دفه لر بویورور "شهیدلر دیری دیرلر و آللهین یانیندا روزیله نیرلر." یا همان آیته بنزر بیر باشقا یئرلرده بویورور کی "شهیدلر دیری دیرلر آمما سیزلر دوشونمورسوز".  فارث لار دونیا تیجارتی اوچون و آخماق اینسانلاری یئتیشدیرمک آدینا، قورانی و ایماملاری ترسه گورسه دیرلر



وطن آزادلیقی و ایستیقلالی اوچون اولمک گرکیر



شهید شیخ محمد خیابانی نین عملی سیاستلری نین 25 اینجی بولومون، جوما گونو "سپتامبر"ین ایکی سینده، 2016 جانلی اولاراق گوناذ تی وی دن تقدیم اتدیم.
بو برنامه ده عرض ایله دیم: شیخ بویورور، موجود دورومو و وضعییتی نقد اتمک لازیم دیر و موجود وضعییتی دوشونمک و اونا داها یاخجی بیر حالا گتیرمک اوچون حرکت لازیم دیر.
بو نقدین سایه سینده دیرکی تامام اینسانلاریمیز آزادلیق ایستمک و ایستیقلالچی اولماق روحونا سیلاحلانارلار. او زاماندیر کی تاریخی وطن پرور و میللت یئور قهرمانلار و شهیدلریمیزین فداکارلیقلاری نتیجه سیز قالماز.
شهید شیخیمیزین اعتیقادینا گورا، قورخو، و تبللیق هر جرکتین آفاتی دیر و گره کیر اینسانلارین جسارتی اولسون، جسارتسیز اینسانلار، الدن وئرمه گه . اولومه محکوم دورلار. جسارت دیر کی بیر جامعه نی، چتین گئچیک لردن، گئچیریب، سعادته و ایستیقلالا آپارار. او چتینلیک لردن بیریسی، وطن و میللتین آزادلیقی یولوندا اولمه گه و اولدورمه گه حاضیر اولماق و وطن ائولادلارین، بو حال و روحییه ایله یئتیشدیرمک دیر!




Monday, August 29, 2016

Farslar niyə Türkü dilin öyrənmirlər?



Facebook-da  Davud Cəliloğlu adli bir dostumuz, mənim Turk dilimiz haqda çer etdiyim bir videoya etiraz olaraq neçə cümlə yazıb:

Davoud Jaliloghlu ay qardash bujur elamiyun. biz farsja orgashamghimiz vajib di, ham da chokh batar garah basharax, o qadar ki farslarin ozunan da yaxji garah olax, ama oz dilimizi da orgashmaghimiz vajib di. man 28 il tabriz da yashayib, dars oxuyup va mahandis olmusham, indi 34 yashindeyam, shafahi imtahannan qorxuram. niya man garah farsini yaxji basharmiyam?!!!


Mənim bu döstumuza yazdığım son cavab, belə oldu:

kimse demir ki sen farsini öyrənmə və başarma. Bizim sözümüz və məntiqimiz budur ki Türkü dilimizi, fars dilindən daha yaxci başarmali və bilməlisən. Niyə ki bu sənin ana dilin və təməl (binövrə) haqqın dir.

Lakin sen Fars dilində igirmi ilə yaxın dərs oxumusan və bu özgə və xarici dili, öz ana dilindən daha yaxci bilirsən. Çün öz ana dilini oxumaqdan məhrumsan. Öz dilin sənə haram olub dur.

Farsinı başarduğun, yazıb, oxuduğun qədər də Türkü dilimizi, ana dilimizi oxuyub, yazabilirsən?

Yazdığın bu jümlələrdən bəlli dir ki düzgün bir jümle, öz Turkü dilimizdə yazanmirsan..

Nİyə?

Hankı eybi-iyradı var ki öz ana dilində dərin savadlı olasan ki hər millər belədir, onun kanarında da, Fars dili ya Rusca, İngiliscə və …. dilidə lap yaxci biləsən?

Biz fars dili ya başqa əcnəbi və xarici dillərilə müxalif deyilik və demirik ki sən biganə dili bilmə və xaricilərə işləmə. ortada belə bir iddia yoxdur.

Necə ki farslar, Ərəblər, İngilislər, Ruslar, Almanlar, Amerikalılar, Kanadalılar və … öz ana dillərinin kənarında, başqa dil öyrənməyə həm Azaddılar həmdə təşviq olurlar, bizdə də beylə fikir var.

Amma sizdə görürsüz, farslar (bizə göra) öz xarici və biganə dillərin, biz türklərə təhmil edirlər və bizlər, məcburən bir xarici dili (farscanı) öyrənirux amma öz dilimizi öyrənmək haqqımız yoxdur.

Sizdə görürsüz, farslar bir çox əcnəbi dili öyrənirlər. Lakin bizim Turkü dilimizi, nə özləri oxur, nədə bizə icazə verirlər öz vətənimizdə, öz ana dilimizi oxuyaq!

 Bu, o  halda dır ki hər kim öz ana dilin, hər əcnəbi dilindən daha yaxcı bilməli dir. Siz indi ürəyizdə diyə bilərsiz ki mən Türkcəni yaxcı bilirəm və mədrəsədə, danişgahda öyrəmnəyə mühtac deyiləm. {Bir neçə suru ilə bunu imtan edək: 2+3=5 necə deyilər? 13*5=? (* zərb əlaməti dir) 20%  necə? Fulan kəsin evi alışdı yandı, atəşnışanlar gəlib söndürməyə başlarkən, atəşnişa kəpsulu işləmədi. Bu cümləni də türkcəyə çevir.}

Bizcə, siz Türkcəni öyrənin, onun kənarında farsca ya Erməni dili belə öyrənin.

İndi bizim Milli Fəallarda bir dərin boşluq var. Məsəla Erməni və Kürd dillərin çox yaxcı bəlməmiz lazim dir. Onlar bizim qonşularımızdır və biz onların dillərin bilməli və siyasətlərin və baxışların təqib etməliyik.

Bunlan belə, lazim deyil hamilıqla Kürd dilin ya Erməni dilin bilaq. Bir neçə nəfər bilsə kifayət edər. Bu söz, o anlamı daşımır ki biz bu ya başqa dillərin öyrənməsilə müxalifiq amma ən azı, olkəyə lazim qədər, Kürd ya Erməni və ya hər hanki bir əcnəbi dilin bilən gərəkir.

 Söz burda dir ki mende size tay Fars dilinde ders oxumışam, danışgah qurtarmışam amma menim öz dilimdə təhsilim olmadığı üçün, heş vaxt, öz dilimi fars dili kimi başarmıram.

Niyə,

Çün fars dilində 20 il dərs oxumuşam və dərsdən daha çox əsərli olan, azad vaxtımda, fars dilində minlər cild kitab mütaliə eləmişəm. Bunun üçündə, fars dilində dərinləşmişəm. Hətta farslardan belə dərinəm. Öz Türkü dilimdə isə, o qədə kasıb və əli böşam.

Başqa tərəfdən, sən bir Türksən. Hər hankı dili örgənirsən, örgəş, amma təbii ki öyrəndiyin dəldə, o dilin üşaqları kimi danışanmazsan. Farsı dilidə bu qaidədən istisna deyil və təbii dir ki fars dilin, bir fars kimi danışanmazsan.

Necə ki Farslar heş vaxt biz Turkler kimi Türk dilin danışanmazlar.

Niyə?

Əvvəla farslar Türkümüzdə dərs oxumurlar. Bəs, biz niyə farsların dilində dərs oxuyax?

İikincisi o ki heş görmüsən bir Turk ayilənin, fars damadı ya fars gəlini Türkcə öyrənə və sənə tay Türkünün danışa?

Bunun qabağında, bilirux ki Farslara damad ya gəlin olan Türk kişi ya xanım, nə ki özü farscanı yaxcı öyrənməyə çalışar bəlkə onun savadsiz ata anasi belə “gəlinimi, damadımi yaxcı düşünümın” diyə, farsını öyrənməyə cəhd edər.

Bu halda, farslar niyə ər ya arvadlarının Türkü dilin öyrənməyə çalışmırlar? bu soruyada sən cavab ver!




Sunday, August 28, 2016

نگرش ویلیام بلیک به عشق بدبینانه است



به نظر من، نگرش جناب بلیک به مقوله عشق، بد بینانه است. هیچ روانشناسی هم  سخن او را تصدیق نمی کند.

بلیک چه گفته است؟

عشقت را هرگز بازگو نکن
عشقی که هرگز به زبان نیاید
مثل نسیم ملایم ، ساکت و نامرئی می گذرد .
من عشقم را به زبان آوردم و قلبم را برای او گشودم
سرد و لرزان ، با ترسی مرگبار و او رفت ...
آبی کوچک عشق / ویلیام بلیک 

به عقیده من عاشق پر از تفصیر، عشقی که بیان شود، حتی در صورت جدایی، از دل ها نمی رود.
چرا؟
چون یک اصل فیزیک می گوید: انرژی از بین نمی رود و تا ابد می ماند.
و عشق یک انرژی بی مانند و بسیار اعلا است.
آیا عاشقی را دیده اید که از عشقش پشیمان شده باشد؟
اگر کسی پشیمان شده باشد، نه از خود عشق و عاشق شدن که شاید از انتخاب معشوقه برای عشق ورزیدن، نالان شده است. شاید هم آن چه فکر می کرده "عشق" است، هوسی بی پایه بوده است. ثمره غلیان هورمن های جنسی بوده است که با عشق اشتباه شده است.
به عقیده من، عشق با تخلیه جسمانی هورمون ها، با دعوا و نزاع های روز مره هم از بین نمی رود.
بسیاری از ناله های "پشیمانی از عشق و عاشقی" به خاطر دور نبودن از هم برای پی بردن به عشقی که در دورن فرد نهفته و در زندگی روز مره زنگ زده می شود، استت.
حالا که شما طبیب هر درد بی درمان هستید و درمان درهای بی درمان را پیدا می کنید، درد مرا هم درمان کنید: من یک بار عاشق شده ام و هنور هم عاشقش هستم! ولی معشوقه ام، یا عشق مرا نمی داند یا اگر می داند، باورم نمی کند و یا ناله هایم برایش بی معنی است. به نظر سرکار عالیه، من چه خاکی بر سرم بریزم؟


نادر قاضی پورا جسارت، تورکله ره توهین دیر. او، تورکلرین وکیلی دیر!





حورمتلی قاضی پور جنابلاری، من بو فاشیست خبرنیگاری محکوم ادیرم و خبرنیگاری ده موتخصصیص اولاراق اعلام ادیرم کی او بیر خبرنیگار کیمی یوخ بلکه تورکلرین بیر موخالیفی کیمی و حتتا بیر تورک ضیددی کیمی سیزله دانیشیردی. نیه کی خبرنیگار چوخ حورمت له سوالین سوروشار، و جاوابین گوزلر. بحثه گیرمز ایللا کی بیر میزگرد اولا و اعلامن اده کی من خبرنیگارلیق اتمیرم بلکه سیز ایله بحث و جدل آپاراجاغام. موناظیره اده جاغام. بونو دئمه دی کی. سیزی بهانه اتدی تا تورکله ره توهین و تحقیر اتسین!
منجه، گله جکده، بوجور فاشیست فارسلار، تورکلره داها چوخ جسارت اده جکلر.
نیه؟
چون، قاباخلاریندا بیر "تورک فراکسیونو"، 100 تورک میللت وکیلی له گورمورلر. سیز نوماینده لر، ایندی بیر اولمالی و تورک میللتینین ناموسوندان، دیفاع ایتمه لیسیز.
اگر ایندی او 100 میللت وکیلی سیزدن دیفاع اوچون آیاغا قالخسالار، حتتا دوولت بئله سیزین قاباغیزدا باش ایر آمما بو فراکسیون دوروب تاماشاچی اولورسا، سیزین و بیز تورکلرین باشیمیز درده دوشه جک دیر.
ایندی گره کیر کی سیز موحترم تورک نوماینده لری، آیاغا قالخیب، بیر 3 فورییتلی لاییحه مجلیسه آپاریب و میللت لره اولان هر جوره توهین و تحقیره "اولوم حدده" بیر موجازات تعیین اده سیز تا هئش کیمسه ده، توهین و تحقیره جسارت قالماسین!
سیزین ان لازیم ایشیز، لایحه آپارماق و قانون تصویب اتمک دیر و ایندی بونون تام زامانی دیر!
ایندی تام زامانی دیر کی بیر ضیددی نژادپرستی آمما اوچ فورییتلی لایحه مجلیسه آپاراسیز.
سیزه توهین، بیز تورک لره توهین دیر. سیز، ایجازه وئرمه مه لیسیز تا بیزلره توهین و حیقارت اولسون. یوخسا بونو باغیشلاماق اولماز! نه بیز باغیشلاریق، نه ده تورک میللتیمیزین تاریخی باغیشلار، نه ده آلله باغیشلار.
بیرده، سیزده بو قدر وطن پرورلیک و میللت سئوگیسی اولا اولا، بیزی فارسلار تانیتدیرماق ایسته دیکلری کیمی تانیتمایین لوطفن. اوتانمایین! بیز تورک اوغلو تورکوخ! سیزده تورک میللت وکیلی سیز! آذری آدلی بیر میللت یوخ دور کی سیز اونون وکیلی اولاسیز.
یاشاسین تورک اوغلو تورک نادر قاضی پور جنابلاری
یاشاسین جسارتلی رزمنده میز!





آیا "زور" مقدس نیست؟



آیا زور مقدس نیست؟

دوستی با نام جابر جهانی در فیس بوک نوشته است:
Sabir Cehani
از تلاش های قاضی پور جهت تشکیل فراکسیون نمایندگان تورک در مجلس می توان و باید حمایت کرد ولی منطق قاضی پور منطق ما نیست؛ جنگ ، خون و شیعه سخن ما نیست.

انصافعلی هدایت
من، از ایشان و همه دوستان دیگر چند سوال ساده دارم:
1. دوست گرامی، سلاح ما در مقابل دوشمنی که موجودیت مان را انکار می کند و ما را صاحب هیچ حق و حقوقی به عنوان انسان تورک، نمی داند، چیست و چه باید باشد؟
2. ما از سال 1299 شمسی (از زمان کودتای رضا پالانی) تا کنون جز از راه و زبان منطق و برادری با دشمنمان (فارس)، راه دیگری نرفته ایم. این دوستی و عشق برادرانه ما نسبت به دشمن مان، از طرف همان دوشمنی که ما دوستمان خوانده ایم، بر چه مفاهیمی تعبیر شده است؟
3. آیا این حس دوستی، برادری، انسانی و منطقی که در طول یک قرن 100 ساله  داشته ایم و تعدادی از ما هنوز هم همان حس 100 ساله را به خود حمل می کنیم، یک ذره خصومت دشمن ما را به عقب رانده است؟
4. آیا یک صد سال تحمل و انسان دوستی و فداکاری ما برای دشمن مان، باعث شده تا فارث ها حق و حقوق انسانی ما، حقوق ذاتی ما، حقوق قانونی ما، حقوق حقوق بشری، حقوق خدا داده ما را بپذیرد؟
5.آیا یک صد سال مدارای ما، و هم وطن دانستن دشمن مان، موجب شده است تا دشمن ما (فارث) بیش از گذشته جری تر نشود؟
6. آیا رفتار برادرانه و مدنی ما با دشمن، موجب نشده است تا دشمن به من و تو مارک "تورک خر" بزند؟
7. آیا سکوت و تحمل ما در مقابل دشمنی های دشمن مان، او را جری تر نساخته تا توهین ها و تحقیرهایش که در قالب جوک و شوخی (از قدیم گفته اند، آن چه در شوخی گفته می شود، اوج فکر و درک گوینده است) می گفت را به رادیوها، تلویزیون ها، کتاب های درسی و غیر درسی، رسانه های نوشتاری و کلامی و دیداری، و ... بکشاند و به آن ها رسمیت بدهد؟
8. آن چه گفته اند و در عمل هم پا از آن فراتر گذاشته و سیاست هایشان را بنام توسعه و سیاست دولت، اجرا کرده اند، لایق خودشان بوده است یا فکر می کنید که سزاوار سکوت و تحملی بوده که ما داشته ایم؟
9. صد سال رفتار انسانی، متمدنانه، حقوق بشری ما در مقابل دشمنی که این مفاهیم (انسانی، متمدنانه، حقوق بشری) یک صد سال برایش معنایی نداشته، برای من و تو تورک چه ارمغانی داشته است؟
10. آیا توصل به مفاهیم انسانی، حقوق بشری، آزادی و دموکراسی، برابری، برادری، هم میهنی، انسانیت و ... در مقابل چنان دشمنی، علامت مترقی و متمدن بودن من و شما است؟ یا علامت "تسلیم" شدگی من و شما در مقابل دشمنی است که با انواع حیل و قانون، حقوقمان را ضایع کرده و ضایع می کند؟
11. آیا توصل من و تو به مفاهیمی چون: رفتار انسانی، متمدنانه، حقوق بشری و ... نشان دادن چراغ سبز به دشمن برای جسارت هر چه بیشتر دشمن، برای محو فرهنگی، تاریخی، ملی، ادبی، زبانی، اقتصادی، انسانی، هویتی، جغرافیایی و ... من و تو نیست؟
12. آیا دشمن نمی داند که تو و من در مقابل شیوه های جنگ روانی مثبت و منفی او سر تسلیم فرود آورده ایم؟ ما تسلیم شدگانی نیستیم که تلاش می کنیم تا تسلیم شدنمان را توجیه کنیم؟
13. آیا دشمن ما نمی داند که جسارت من و تو از یک نیمچه اعتراض هم کمتر و بی رمق تر است؟
14. آیا دشمن نمی داند که او هر بلایی سر من و تو بیاورد، ما سکوت خواهیم کرد که علامت رضایتمان است و دشمن می تواند هر کاری و جنایتی را که بخواهد، بر سر من و تو بیاورد؟ چرا که تو و من در پشت حرف های دهان پر کن و بزرگتر از دهانمان، پنهان شده ایم و مرد عمل و مخالفت جدی با دشمنمان نیستیم؟ آیا خامنه ای نمی گفت: این روشنفکران خطری ندارند. چون هزارتایشان در مقابل یک بسیجی نمی توانند مقاومت بکنند؟
 15. آیا دشمن ما تورکان (فارث ها) نمی دانند که قدرت نظامی، پولی، مالی، ارتشی، پلیسی، قانونی، جنایت پیشه گی و ... در دستان او است و ما دستمان از "زور مقدس" کوتاه است؟
16. آیا دشمن ما نمی داند که می تواند هر چه اراده کند را انجام دهد و من و تو در حداکثرش، فقط متوصل به قانون همان دشمن خواهیم شد؟ از همان دشمن خواهیم خواست تا به حقوق بشری ما احترام بگذارد؟ آیا عاقلانه است که دشمنی چنان، در مقابل رفتار "مدنی"(!) ما، مقابله به مثل کند؟
17. آیا دشمن ما نمی داند که ما حتی مرد "سخن گفتن و نوشتن هم نیستم" و ... می نشینیم و کاری از دستمان بر نمی آید؟ تسلیم شدگانیم و منتظر روز مرگمان!
18. آیا ما به مفاهیمی مقدس، "معتاد" نشده ایم تا کاری نکنیم؟ و مدنی بودن و مدرن بودنمان، در حقیقت، التماس کردن به دشمن نیست و آیا گدایی نمی کنیم که دشمن، بر ما رحم کند؟
19. آیا تو و من نمی دانیم که در دنیای واقعی و تجربه سیاسی در زندگی بشری، باید توازن قوا در میان دو نیروی رقیب بر قرار باشد و الا آن نیرو و طرفی که حس کند، قوی تر و قدرتمند تر است، بر طرف ضعیف تر خواهد تاخت؟ آیا نمی دانیم که "ضعیف، خوراک قوی است"؟ آیا توازان قوا در جنگ سرد را از یادها برده ایم؟
20. آیا تو و من نمی دانیم که "قدرت" و "داشتن قدرت" و حتا بیشتر از آن، "برتری قدرت"، "مقدس" است؟
21. آیا تو و من می دانیم که با توصل به مفاهیم زیبا اما بدون داشتن پشتوانه دفاعی و توانایی دفاع از خودمان،  همه آن معانی زیبا، کلماتی تو خالی هستند که ما را قربانی گلوله ها و توپ های دشمنمان  قویتر از خودمان خواهند کرد؟
22. آیا صدا و فریاد مسلمانان سوری را می شنوید که از حقوق بشر، مدنیت، انسانیت، دموکراسی، آزادی، عشق، و ... سخن می گویند اما دنیا، لیبرالیسم، هیومنیسم، فردیسم (اندیویجوالیسم)، سوسیالیسم (جمعیسم)، حقوق بشر، سازمان ملل و قوانینش، و ... سخنان و لابه و زاری های سوری های بدون قدرت و توان دفاع از خودشان را نمی شنوند؟
چرا؟
آیا به این دلیل صدایشان شنیده نمی شود که قدرت و سلاح قدرتمند و مقدسی که پشتوانه تامین حقوق و سخنان زیبای آنان باشد را در دست ندارند؟
 23. آیا این قانون صحت ندارد که "دنیای قدرتمند، صدای زبونان و ضعیفان را نمی شوند" و برای این که صدایت و خواسته هایت شنیده شود، باید قدرتمند باشی؟ آیا بره ها، هر چه گریه کنند و از مفاهیم زیبا سخن برانند، دل گرگ به رحم خواهد آمد؟
24. آیا این گفته درست نیست که می گوید: اگر صدایت بلند نیست و اگر در مقابل دشمن، تسلیمی، پس مرگ تو حتمی است؟

25. در مقابل دشمنی مثل پان فارثیسم و پان عیرانیسم، چه باید کرد؟ تسلیم؟ عصیان" قیام؟ کسب قدرت برتر در مقابل دشمن؟ عجز و لابه و التماس؟




بئیین موهندیسلیگینه قارشی تورکجه اسکی کیتابلار 293

  بئیین موهندیسلیگینه قارشی تورکجه اسکی کیتابلار 293 https://youtube.com/live/u147Qx6Hnkc