ای مردم عرب، چرا پیروز نباشید که انتفاضه هایتان حاکمیت و مرگ را به هراس انداخته است
سلام ملت عرب الاحواز و مردم شریف غیزانیه
من و ملت تورک، به فقر، فلاکت شما و قیام هایتان برای دستیابی به حقوق انسانی خودتان آگاهیم. به دوستی با ملت جسور عرب که بر ترس غلبه کرده، افتخار می کنیم.
من و ما تورک ها، در این روزهای سخت، با تمامی توان فکری، قلمی و رسانه های خودمان، در کنار شما ملت عرب هستیم و از هر گونه یاری بر قیام شما دریغ نخواهیم کرد.
ملت عربی که پی برده است که دیگر مظلومیت و تن دادن به ظلم ظالم بس است و نمی خواهد مظلوم زندگی بکند و مظلوم باشد.
ملت عربی که در مقابل ظلم صد ساله قوم مسلط و حاکم فارس، سر عصیان و شورش بلند کرده است تا سربلند باشد.
ملت عربی که به استعمار و استثمار خود و وطنش توسط قوم مسلط فارس آگاه شده و می خواهد آزادانه، در مملکتی آزاد از استعمار، استثمار و استحماق زندگی بکند.
من؛ به عنوان یک روزنامه نگار و نویسنده تورک، در کنار شما و انتفاضه های مداوم شما هستم.
من با شما، در کنار شما و در هر شهر و روستای شما هستم و با شما در این انتفاضه ها، همراه خواهم بود.
افتخار می کنم که با مردمی دوست هستم که دیگر از مردن در ذلت و زندگی در ترس، آزاد شده اند و این مرگ و ترس است که از آن ها فرار می کند.
نترسیدندتان از مرگ، رمز و کلید آزادی شما و مملکت تان خواهد بود.
دایما، در حسرتم که چرا بیش از این ها، با شما و زبان شما و تاریخ پر افتخار آشنا نیستم.
بدانید که اگر یکبار توانسته اید، تاریخ را به نفع خودتان عوض بکنید و حاکمیت در وطن تان را بدست آورید، اگر فقط یکبار پدرانتان توانسته اند، بیرق عربستان مستقل و آزاد را بالا ببرند، شما هم خواهید توانست، در زیر بیرق خودتان و مملکت آزادتان زندگی پر افتخاری را تجربه بکنید. کافی است که بخواهید و آزاده باشید.
برای من بسی افتخار است که خود را دوست عرب ها و همراه عرب ها بدانم و به دوستی شما افتخار بکنم.
برای شما آرزو نمی کنم که به ظفرمندی و پیروزی شما اطمینان و ایمان دارم.
سربلند باد علم ملت عرب الاحواز
پایدار باد دوستی تورک و عرب
انصافعلی هدایت
نویسنده و روزنامه نگار تورک و تهیه کننده برنامه های تلویزیونی
بیست و هفتم (27) می 2020
Comments
Post a Comment