بررسی تحریف و دروغپردازی در کتاب ها در ایران
سلام به حضور حضرتعالی
من، انصافعلی هدایت، تهیه کننده و مجری برنامه "دیالوگ" در "گوناز تیوی" هستم که روزهای شنبه و در ساعت 21:00 بوقت تبریز بطور زنده پخش می شود.
در تقلا هستم که برنامه ای در باره تحریف و دروغپردازی در کتاب های دینی، فلسفی، سیاسی، اجتماعی و حقوقی تهیه بکنم.
به تجربه دریافته ام که نویسندگان و مترجمان ایرانی در تدوین و تالیف و ترجمه کتاب ها، بیطرفی فکری، سیاسی و ایدئولوژیک را کنار گذاشته و بر اساس مقاصد سیاسی، ایدئولوژیک، نژادی و ... خواست های درونی و فکری و سیاسی و ایدئولوژیک شدن را وارد کتاب ها می کنند.
متوجه شده امکه در ترجمه، در اغلب موارد، کلمات، جملات و پاراگراف های یا صفحه ها و فصلهایی را بر اساس دیدگاه خودشان علاوه کرده یا حذف می کنند.
گاها همکتاب هایی با نامنویسندگان خارجی در ایران منتشر می شود که خود ایرانی ها آن ها را نوشته اند ولی از نام و شهرت خارجی ها برای گسترش افکارشان و شاید هم فروش بیشتر، سوء استفاده می کنند.
مایلم از حضور شما خواهش بکنمتا در این برنامه های بسیار مهم شرکت بفرمایید. چرا که وقتی اهل کتاب و تحقیق، به آن کتاب های پر از تحریف و دروغ مراجعه بکنند، گر چه روش علمی بکار گرفته باشند اما چون منابع پر از خطا است، نتیچه و ثمره تحقیق هم بخطا خواهد رفت.
امیدوارم که با شرکت خود در این سری از برنامه ها، از تداوم این بیماری و تاثیر منفی آن ها در اذهان انسان ها جلوگیری بکنید. چرا که از تاسیس دانشگاه در ایران، صدها هزار ایرانی در رشته های فلسفی، سیاسی، اجتماعی، حقوقی و ... آموزش های عمیق چند ساله دیده اند اما جامعه ما نه تنها پیشرفتی نکرده است، پسرفت هم داشته است.
من علت را در منابع علمی تهیه شده و یا ترجمه سده در ایران می دانم که پر از تحریف و دروغ هستند.
برای مبارزه با این وضعیت، حضور شما در این برنامه ها بسیار مفید فایده خواهد بود.
با احترام
انصافعلی هدایت
WhatsApp: 0016475540741
Phone: 0017323319898
Email: hedayat222@yahoo.com
Skype: ensa.fali
Comments
Post a Comment