Posts

Showing posts from 2025

مهندسی جهل 045: تاریخ طبری در زبان تورکی خوش صداتر و قابل فهم تر است

Image
   مهندسی جهل 045: تاریخ طبری در زبان تورکی خوش صداتر و قابل فهم تر است https://youtube.com/live/8fyxSVfSrFM در ادامه راهمان به سوی رهایی و آزادی از "مهندسی جهل"، با روشنایی چشم نواز کتاب تورکی "تواریخ طبری" آشنا شدیم.  ما هم مانند اغلب تحصیل کردگان، کتاب خوان ها، متخصصان، نویسندگان، روزنامه نگاران و کسانی که مغز و قوه عقلانیشان توسط سیستم مهندسی جهل در جهان و ایران سیاسی کنونی به گروگان گرفته شده و به اسارت تعدادی فریبکار درآمده است، تصور می کردیم که یک آدم فارس زبانی، به نام "طبری" تاریخی را به فارسی نوشته است. در نتیجه، تصور می کردیم که چرا فارس ها در ایران سیاسی کنونی، لقب "پدر جامعه شناسی" را به او داده اند.  البته در ایران سیاسی که یکی ار مراکز اصلی مهندسی جهل و شستشوی مغزی-آموزشی در دنیا اشت، اغلب افرادی که احتمالا با نام طبری آشنا باشند، بیشتر با "مقدمه" مرحوم طبری بر تاریخش آشنا هستند. با خواندن همین چند صفحه از این کتاب متوجه شدیم که اصل کتاب طبری به زبان عربی نوشته شده است. مترجمی، با دستکاری های آشکار و پنهان زیادی در متن عر...

مهندسی جهل 044: این کتاب تورکی از وجود سیصد نظریه پرداز روح خبر داده است

Image
   مهندسی جهل 044: این کتاب تورکی از وجود سیصد نظریه پرداز روح خبر داده است https://ensafali.blogspot.com/2025/04/044.html در راهی که تاکنون پیموده ایم، به روشنایی کتاب "حقیقت روح" مواجهه شدیم. این کتاب به زبان تورکی خوشنویسی شده است. خواندن آن برای مایی که با حداقل زبان تورکی آشنایی نداریم، سخت نمود. چه برسد بر آن که بخواهیم رسم الخط دست نوشته قدیمی و آن هم در موضوعات بسیار پیچیده و مهمی مانند روح را بخوانیم که نویسنده در رساله اولی که در این کتاب آمده و به مسئله یا موضوع "روح" پرداخته است، اختصاص دارد. نویسنده اعتراف می کند که موضوع روح در جهان اسلام، بسیار مطرح شده و بیش از سیصد نفر درباره روح نظریه پردازی کرده اند. نویسنده که در کتابش نام و نشانی از او و تاریخ کتابت کتابش نیست، به بررسی این مسئله از دیدگاه نویسندگان مطرح جهان اسلام آن روزگاران می پردازد. لاکن این کتاب، تنها به "رساله" حقیقت روح محدود نمی شود، بلکه شامل رسائل دیگر "رسائل نقشبندیه" و"رساله مستقیم زاده درباره کلب"، "رساله مستقیم زاده در باره زمین" هم است. به ...

مهندسی جهل 043: تورک ها در این کتاب تورکی، مفاهیم فلسفی، عرفانی و دینی را هم تعریف کرده اند

Image
   مهندسی جهل 043: تورک ها در این کتاب تورکی، مفاهیم فلسفی، عرفانی و دینی را هم تعریف کرده اند   در برنامه چهل و سوم از "مهندسی جهل"، با یک کتاب تخصصی دیگری به زبان تورکی آشنا شدیم. خط کتابت این کتاب بسیار ساده، کلمات مجزا از هم، ترکیبات حروف در هر کلمه خیلی آشکارتر و با تجربه بیسوادی تورکی و سطح تورکی خوانی و کتاب خوانی ما محرومان از آشنایی به زبان اجدادمان همسو بود.  گر چه این کتاب فاقد علایم استاندارد و صدا گذاری بر روی حروف و کلمات بود، اما در خواندن و درک مفاهیم این کتاب تورکی ساده با مشکلات زیادی رو برو نشدیم. نام کتاب را "تمهید علم کلام" گذاشته اند ولی در چند صفحه ای که در این فرصت اندک چند دقیقه ای ان را تورق کردیم، با کلماتی برای تسمیه کتاب روبرو نشدیم. در صفحات اولیه این کتاب، نویسنده، هدف از نوشتن آن به زبان تورکی را به این شکل بیان می کند  که نمی خواهد تورک ها در خواندن  "اعتقادات" با  "دشواری" مواجه بشوند. نویسنده که نام و نشانی از او در این کتاب دیده نمی شود، برای توضیح و بیان "اعتقادات" دینی خود، از طرف مسلمانانی که شاید ...

مهندسی جهل 042: کتابی فارسی در باره تاریخ

Image
  مهندسی جهل 042: کتابی فارسی در باره تاریخ https://youtube.com/live/0JJ7Cj1-P3c در برنامه چهل و دوم از "مهندسی جهل"، با یک کتاب جدید آشنا شدیم که زبانش فارسی بوده است. این کتاب، خلاصه ای بسیار کوتاه، تیتروار و بر اساس جدول، اطلاعاتی را از خلقت انسان تا حدود پانصد سال قبل را بیان می کند. ابتدا، در جداول دایره شکلی که از چهار طرف به هم وصل هستند و بسیار جذاب و رنگین ترسیم شده اند، تاریخ انبیاء و رسولان را به نمایش می گذارد.  این کتاب پر از جداولی متفاوت با طراحی های متنوعی است. در هر بخش از جدول ها، به موضوع متفاوتی پرداخته است. در یکی از این جدول ها، فهرستی از خلفای اسلامی را یکی بعد از دیگری و همچنین حوادث بسیار مهم تاریخی یا طبیعی دوران آن ها را با تلخیص شگفت انگیزی نشان می دهد. سپس به تشریح سلسله های موازی حکومتی می پردازد که سلجوقیان، آق قویونلوها، عثمانی ها و مغولان و … را در بر می گیرد.  در ادامه، به مسائلی که امروزه برای ما و جوامع بشری کم ارزش دیده می شوند، پرداخته است که می توان به فال و مسائلی از این قبیل اشاره کرد. انصافعلی هدایت 25 اپریل 2025

دوشونوش 13 Düşünüş

Image
دوشونوش 13 Düşünüş 13  https://youtu.be/dD1d0M-fg9Y

مهندسی جهل 036 : تورکی، نه تنها زبان مقتل، بلکه زبان هندسه و علم اندازه گیری اجرام سماوی هم بوده است

Image
  مهندسی جهل 036 تورکی، نه تنها زبان مقتل، بلکه زبان هندسه و علم اندازه گیری اجرام سماوی هم بوده است

مهندسی جهل 041: با رسوخ زبانی، ادراک و جهان بینی فرد و جامعه هم تغییر می کند

Image
م هندسی جهل 041: با رسوخ زبانی، ادراک و جهان بینی فرد و جامعه هم تغییر می کند https://youtube.com/live/QY7FRUwF7iM در دیدار چهل و یکم از زندان "مهندسی جهل"، با سه کتاب تورکی آشنا شدیم. در ابتدای این آشنایی،"تحفه الاخوان صفا"ی 346 صفحه ای را یافتیم که در سال 860 هجری قمری نوشته شده است. این کتاب تورکی در هشت باب و در توضیح ایمانیات و مفاهیم دینی-ایمانی نوشته شده است. نویسنده به توضیح و تفسیر آن مفاهیم پرداخته است که در قرآن برای توضیح آن مفاهیم توصیفی نیامده است. در نتیجه، این گونه توضیحات، نظر هر فرد انسانی می تواند باشد اما نظر قطعا نظراسلام و الله نیست، بلکه نظرات متفکران و نظریه پردازان اسلامی است که در برهه ای از زمان و در مکان خاصی، با تجربه و دانش محدودی و … می زیسته اند.  این گونه نظریات تحدید شده، از طرف افراد مختلف، متاسفانه به نام اسلام، با مهر اسلام، نه با مهر نظریات افراد و مسلمانان، بر روی هم انباشته شده است.  همچنین متاسفانه باید با حزن و اندوه گفت که نظرات و تئوری های افراد، حتی متخصصان فقه و تفسیر قرآن، به اسلام و مفاهیم دست و پاگیر امروزی جوامع مسلم...

مهندسی جهل 040 : تورکی زبان ترجمه قرآن، تاریخ نویسی و علم دینی هم بوده است

Image
  مهندسی جهل 040 : تورکی زبان ترجمه قرآن، تاریخ نویسی و علم دینی هم بوده است https://youtube.com/live/x7ISzs-1bvQ   مهندسی جهل 040 : تورکی زبان ترجمه قرآن، تاریخ نویسی و علم دینی هم بوده است در برنامه چهلم از "مهندسی جهل"، با روشنایی سه کتاب تورکی آشنا شدیم.  کتاب اول، شامل آیات قرآن به عربی در متن و ترجمه تورکی آن در حاشیه بود. در ترجمه قرآن به زبان تورکی ادبی و تخصصی، مترجم که عمیقا به زبان تورکی مسلط است، از تله تاریخی زبان عربی و قدسیت آن در نزد مسلمانان و تلاش برای حفظ هر چه بیشتر کلمات قرآن بیرون جهیده و بیش از نود و پنج درصد کلمات و مفاهیم قرآنی را به تورکی سلیس و روان برگردانده است.  خط کتابت متن قرآن، بسیار روشنتر و خواناتر از حاشیه تورکی است اما نوشته های تورکی هم به سادگی قابل خواندن است. بی سوادهای  تورکی چون ما که در تورکی خوانی، تورکی دانی، تورکی نویسی و تورکی فهمی دست پایینی داریم، به راحتی و البته با اندکی تلاش می توانیم  از عهده خواندن آن برآییم.  باید بدانیم که کلمات هر زبانی، نوع تفکر، تاریخ، احساسات، آداب و رسوم، ادیان، راه حل ها و ...

مهندسی جهل 039: زبان تورکی فقه را هم به شعر کشیده است

Image
مهندسی جهل 039: زب ان تورکی فقه را هم به شعر کشیده است https://youtube.com/live/hOVA90UNRyM مهندسی جهل 039: زب ان تورکی فقه را هم به شعر کشیده است در جلسه سی و نهم از "مهندسی جهل" با نور یک کتاب تورکی تخصصی در زمینه فقه مذهب حنفی آشنا شدیم. کتاب دستنویس و خطی است. لذا در خواندن این رسم الخط نویسنده با مشکلات متعددی روبرو شدیم.  اول آن که کتاب تخصصی فقه یک مذهب اسلامی را به شعر درآورده است.  دوم آن که چشم و حافظه ما با این نوع از خط آشنا نبود.  سوم آن که نویسنده شاعر، متن و اصطلاحات فقه حنفی را به تورکی ترجمه کرده است و چشم، حافظه و عقل ما با آن کلمات و املای آن ها آشنایی ندارد تا بر اساس سیاق متن، با کنار هم قرار گرفتن کلمات و آشنایی قبلی ذهن و حافظه ما با آن ها، بتواند کلمات بعدی در جمله را به طور خلاصه هم که شده حدس بزند بخواند و اصلاح بکند این کتاب تورکی در باب های مختلف فقه حنفی  نوشته شده است. این کتابت دارای دو تاریخ در ابتدا و انتهای کتاب است. در کنار کتابی در فقه حنفی به تورکی و آن هم به سبک شعر، کتاب دومی هم در این مجلد قرار گرفته است که در باره عقاید و فقه...

مهندسی جهل 038 : آشنایی با دو نوع تاریخی نویسی در تمدن مکتوب تورک ها

Image
مهندسی جهل 038 : آشنایی با دو نوع تاریخی نویسی در تمدن مکتوب تورک ها https://youtube.com/live/0Kf7pGRIki0 در برنامه سی و هشتم "مهندسی جهل" با شمع روشن دو کتاب تورکی، با موضوع تاریخ آشنا شدیم.  یکی از این کتاب ها، به بیان و نگرش تاریخی و فکری شعیان "غالی" تعلق دارد و دیگری به روایت رسمی دولت تورک عثمانی متعلق است. تاریخی که یک شیعه غالی (بسیار اغراق گر و دروغگو) نوشته است، "مهر نامه جعفری" نام دارد. همان طور که از نام کتاب برمی آید، نویسنده مهر و علاقه بسیار زیاد خود را در متن نوشتار تاریخ به نمایش می گذارد.  باید اعتراف کرد که ذوق و قریحه شعری نویسنده شیعه تورک، بسیار بالاست. او توانسته است، تاریخ دلخواه و مورد انتظار خود از تاریخ و حوادث و شخصیت های تاریخی که وجود احتمالا به آن شکلی که او می خواهد وجود نداشته یا اگر هم وجود داشته، بسیار کمرنگ بوده است را از نو بازسازی و مطابق خواست و میل خود آن را از نو خلق بکند. همان طور که خود او در پایان کتاب نوشته است، نام نویسنده "غازی ابطال جعفر" است که مرید "شیخ حاج سلیمان افندی" است. خود حاج سل...