Saturday, March 22, 2014

آیا با تغییر نام ها در همه جا موافق هستیم؟





آیا با تغییر نام ها در همه جا موافق هستیم؟

February 20, 2011 at 5:39pm
دوستان گرامی
نظر شما در باره تغییر اسامی آب ها، دریاها، دریاچه ها، شهرها، روستاها هم در سطح بین المللی، منطقه ای، کشوری و استانی مانند تغییر نام خلیج فارس به خلیج عربی چیست؟ نظرتان در رابطه با نوشته های آقا یا خانم
Yakamoz Azerbaycan
چیست؟ او نوشته است:
میخواهم بدانم واقعا چقدر در تمرین دموکراسی موفق بودید. آیا اعتراضی به تعویض این اسامی از ترکی به فارسی دارید؟؟؟ لیست را بخونید. اسامی شهرها و روستاها و رودخانه ها و کوهها و مکانهای آذربایجان که از ترکی به فارسی تغییر یافته اند

اگر زبان ملّتی از بین برود آن ملّت هم از صحنه هستی خارج شده است. “هایدیگر"

باتی آذربایجان به آذربایجان غربی ،

اورمو به رضائیه و سپس ارومیّه ،

زنگان به زنجان ،

سویوق بولاق به مهاباد ،

دیلمقان یا سلماس به شاپور ،

قوشاچای به میاندوآب ،

سولدوز به نقده ،

قاراداغ به ارسباران ،

آراز به ارس ،

ساوالان به سبلان ،

ملک کندی به ملکان ،

تیکان تپه به تکاب ،

سایین قالا به شاهین دژ ،

خانا به پیرانشهر ،

ساری داش به سردشت ،

عربلر به پلدشت ،

اوچ نووا به اشنویه ،

قاراعینی به سیه چشمه ،

گروس به بیجار ،

قویون داغی به کبودان ،

ائشک داغی به جزیره اَشک ،

جیغاتای چای به زرینه رود ،

تاتائو چای به سیمینه رود ،

قاسملو دره سی به دره شهدا ،

گادار چای به قادر رود ،

یئددی گؤز به هفت چشمه ،

داش دورگه به درگه سنگ ،

دلمه به اسلام آباد ،

قالالار به قلات ،

خزر دنیزی به دریای مازندران ،

خیاو به مشکین شهر ،

ساووج به ساوه ،

قیزیل اوزن به سفید رود ،

قوچ کندی به پارس آباد (مرکز محال موغان)

قره سو به سیه چشمه ،

گون دوغان به کندوان ،

طارم به آب بر ،

قافلانتی به قافلانکوه ،

قارا آغاج به قدس ،

سرایسکند به هشترود ،

توفارقان به آذرشهر ،

اوجان به بستان آباد ،

آجی چای به تلخه رود ،

ساری قایا به سارقیه ،

میدان چای به مهران رود ،

قارا گؤل به سیاه استخر ،

سو باتان به تازه ده ،

قالاجیک به عزیز آباد ،

باخچاجیق به سردارآباد ،

قاراخاچ به علی آباد ،

تورکان اووا به فرزانه آباد ،

قاراوول داغی به شیرکوه ،

میشو به میشاب ،

آخما قایا به احمقیه ،

جِیرانلی به جاریحانی ،

اسکی شهر به اسک شهر ،

باش بولاق به سرچشمه ،

کیوی به کوثر ،

قره تپه به سیاه کوه ،

کؤشک سارای به کشکسرای ،

داش آتان به دانش آباد ،

یام به پیام ،

هلاکو به هرزند ،

انه مه به انانق ،

گلن بَی به گل انبر ،

قازان خان به غازیان ،

حاجی بَی کندی به حاجی بکنده ،

گؤووز کندی به گاوخُس ،

گؤز آیران به کوزه گران ،

ایراق دهنه به راهدانه ،

خیل خانا به خلخانه ،

شیطان اووا به طالقان



من (انصافعلی هدایت) در باره صحت و سقم این نوشته نمی توانم چیزی بگویم اما اگر همه این نام ها تغییر کرده باشند و ما سکوت کرده باشیم، آیا می توانیم در رابطه با تغییر نام یک دریا که تنها به ایران هم تعلق ندارد، چنان جدی باشیم؟ یا این که به سیاست یک بام و دو هوا معتقدیم؟


* * * * *  * * * * *


https://www.facebook.com/notes/ensafali-hedayat/%D8%A2%DB%8C%D8%A7-%D8%A8%D8%A7-%D8%AA%D8%BA%DB%8C%DB%8C%D8%B1-%D9%86%D8%A7%D9%85-%D9%87%D8%A7-%D8%AF%D8%B1-%D9%87%D9%85%D9%87-%D8%AC%D8%A7-%D9%85%D9%88%D8%A7%D9%81%D9%82-%D9%87%D8%B3%D8%AA%DB%8C%D9%85/10150091859363882

No comments:

Post a Comment

دوشونجه‌نین شرطلری

دوشونجه‌نین شرطلری بورادا، "دوشونجه"، "فیکیر" یا "فلسفه"نین شرایطی حاقدا دانیشدیم. نورمال، گونده لیک فیکیرلشمه...