آیا متوجه عمق استعمار در ایران هستید؟⁶
آیا متوجه عمق استعمار در ایران هستید؟
نوشت:
انتخاب اسمهای تورکی در ثبت احوال آزاد است و تمام شهرهای ترک زبان کانال تلویزیون ترکی کانال رادیویی ترکی دارند.
نوشتم:
کاش به همین راحتی، برای فریب خودتان یا برای تبدیل بحث به فرصتی برای تامین منافع شخصی خودتان دروغ نمی گفتید؟
منظورتان از "تورک زبان" چیست؟
آیا هویت زبانی تورکی ملت تورک را انکار می کنید و برسمیت نمی شناسید؟
آیا می خواهید و تلاش می کنید تا زبان تورکی ملت تورک را به زبان دیگری تغییر بدهید؟
یا حداقل، در سطح فکری و فلسفی، اعتقادی به تورک بودن زبان ملت تورک ندارید؟
نتایج دبدگاه فلسفی شما در زبان زبان ملت تورک، چه راهکارهای علمی را به شما رائه میدهد؟
آیا انتخاب هر نام تورکی برای فرزندان تورک، و محل کار، تولید و خدمات در ایران اشغالگر آزاد است؟
اگر طبق گفته شما، انتخاب نام تورکی، در ثبت احوال آزاد است، پس چرا مردم برای انتخاب نام تورکی، از ثبت احوال به دادگاه ها شکایت میکنند؟
چرا مرد ماهها و سالها در انتظار صدور حکم دادگاه برای اعمال اراده والدین در انتخاب نام فرزندشان میمانند؟
آیا اخبار ممنوعیت اسامی غیر فارسی در ایران استعماری را در مطبوعات و رسانهها نمی بینید یا نمیخواهید ببینید؟ چون بر خلاف میل سیاسی شما است.
آیا رادیو و تلویزیون در استانها، بیست و چهار ساعته است؟ آیا رادیو و تلویزیون ها و مطبوعات در وطن تورکها و دیگر ملل، همه مطالبشان را به زبان ملی و مادری ملت آن منطقه منتشر یا پخش می کنند؟
آیا زبان ملی هر متطقه، به مانند فارسی و به همان اندازه و میزان قانونی است و جایگاه قانونی دارد؟
آیا موسسههای قانونی و تخصصی، برای استاندارد کردن زبان آن ملل موجود بوده و فعالیت می کنند تا زبان انها هم از زبان کوچه و خیابان و شباهی، به زبان مکتوب، آموزشی و استاندارد و اداری بدل بشود؟
آیا هر ملتی در وطن خود، به رادیو و تلویزیونهای ملی دسترس دارند که هویت، زبان، تاریخ، حقوق، خواستهای آن ملت را بیان می کنند و اراده سیاسی، حقوقی و دینی، فرهنگی، زبانی ملت آن منطقه را نمایش بدهند؟
آیا اراده فارسها، پانفارسها و مافیای مسلح آنها، توسط تمامی سطوح اداری، رسانه ای، مسلحانه و قضایی بر ملت آن منطقه تحمیل نمی شود؟
آیا زبان هر ملت و منطقه هم در تمامی قوانین رسمی، قانونی، آموزشی و تخصصی شده است یا در بین رسمیت زبانی تبعیض اعمال می شود؟
آیا رسانه ها و متخصصان، نویسندگان و گویندگان و تهیه کنندگان برنامه ها برای رسانه های ملی، زبان ملی ملل در ایران را با فارسی ترکیب و مخلوط نمی کننند؟ یعنی زبان ملی ملل را فارسیزه نمی کنند؟
آیا هدف برنامه سازان و گویندگان و نویسندگان رسانههای تحت کنترل و مدیریت مافیاهای فارس، تغییر ماهیت زبان ملت آن منطقه به فارسی را هدف رسانه ای خود قرار نداده اند؟
آیا آن ملل حق دارند، از زبان استاندارد بدون فارسی و اصیل خود در رسانه ها استفاده بکنند؟
آیا آموزش پرورش و تحصیلات دانشگاهی تورکها در آزربایجان جنوبی، قشقاییستان، تورکمنستان جنوبی، خداسان و خلج و ... به زبان ملی تورکی و مادری و مشترک تورکها است؟
آیا خود شما می توانید براحتی فارسی به زبان ملی خودتان بخوانید و بنویسید؟
آیا زبان مادری خود و ملت محل اقامت خودتان را زبان ملی و رسمی می دانید؟
آیا معتقدید که هر ملتی حق دارد در وطن خود، به زبانملی و خالص خود آموزش دیده، بخواند و بنویسد؟
آیا ملل هر منطقه حق تاسیس و داشتن احزاب، سازمانهای سیاسی مدافع زبان ملی، حقوق ملی، بانک ملی، ادارات ملی، مجلس ملی، استراتژی ملی، اهداف ملی، سیاستهای ملی، تکنولوژی ملی، تمرکز بر فرهنگ و تاریخ ملی و ... را دارند؟
آیا رادیو و تلویزیونها برای شستشوی مغزی-آموزشی مردم و فارسی سازی مللی که زبانشان فارسی نبوده و نیست طراحی نشده و فعالیت نمی کنند؟
آیا ملل در مدارس وطن خودشان حق آموزش به زبان ملی خودش را دارند یا قدرتی سیاسی، حقوقی و مسلح در مقابل اراده ملی ملل هر منطقه ایستاده و با زور سلاح، آنها را مجبور می کنند که در زبانملی خودشان تحصیل نکنند؟
راستی این وضعیت سیاسی، اجتماعی، اقتصادی، فرهنگی، زبانی، آموزشی، رسانهای و ...نشانگر اشغال شدگی ملل و سرزمین آنها و نشانگر حاکمیت استعمار بر ملل نیست؟
با احترام
انصافعلی هدایت
Comments
Post a Comment