مهندسی جهل 176
https://youtube.com/live/v6OJyQ8cLuI
کتاب 1: دیوان احمد پاشا
نتوانستیم دست خط منحصر بفرد این شاعر تورک را بخوانیم. چرا که به احتمال زیاد اشغار را به مداد نوک تیز و شریفی نوشته بود که در اثر ریزنویسی، تعدادی از حروف، به هم تشبیه شده بودند و خواندن آن را دشوار می کرد. علت این که نتوانستیم این کتاب را به روانی کتاب های قبلی بخوانیم، علاوه بر نوع دست خط نویسنده، همچنین و به احتمال زیاد، این اشعار به لهجه خاصی از تورکی نوشته شده بود. گر چه، در اوقات فراغت و فرصت بال، می توان با صرف کمی وقت حوصله، از رمز و راز حرکت قلم و نقش و نگارش حذوف و له هم چسباندن حروف سر درآورد و براحتی این کتاب را خواند.
اولین شعر این نویسنده در ابتدای کتاب، به زبان فارسی نوشته شده است اما اشعار بعدی این کتاب تورکی هستند. دیوان احمد پاشا در نهصد و نود و نه هجری قمری (999) و در دویست و هشتادو چهار صفحه (284) نوشته شده و در فرانسه نگهداری می شود.
در نتیجه از یک کتابخانه آنلاین دیگری "تورک کیتابخاناسی دانیشقلاری" حدود بیست کتاب دانلود کردیم تا در روزهای آینده با آن ها آشنا بشویم.
کتاب 2 یا مقاله: واژه های ترکی در فرهنگ گیل و دیلم
نویسنده: شاهپور نوروزی
در ادامه جلسه، با کتابی با نام "واژه های ترکی در فرهنگ گیل و دیلم" آشنا شدیم که نه خطی بود و نه قدیمی. ولی ما را به هیجان آورد و به خواندن آن مشغول شدیم. همین باعث شد تا خاطره های کودکی خود در روستا را دوباره و در ذهن خود زندگی بکنیم. با دیدن هر لغتی، سرزمین ذهن و حافظه ما، مانند باغجه ای پر از گل، شکوفه ور شد و ما در باره هر لغتی، آن چه از کودکی خود در ذهنمان مانده بود را به زبان آوردیم. خاطرات و خطرات دوران کودکی است. ممکن است درست به یاد مانده باشد وصحیح گفته باشیم و یا غلط کرده باشیم، در گفته هایمان نادرستی رخنه کرده باشد.
انصافعلی هدایت
١١ ربیع الثانی ١٤٤٧
No comments:
Post a Comment