فارسها نمی دانند با این حروف شانزده گانه عربی چه بکنند
فارسها نمی دانند با این حروف شانزده گانه عربی چه بکنند
پانفارسها ادعاهای عجیب و غریبی در باره قدرت زبان فارسی دارند. در یکصد سال گذشته، آموزش فارسی را اجباری کرده و دهها هزار میلیارد دلار بودجه به ترویج و زبانسازی فارسی اختصاص داده اند.
اما زبان الکن فارسی، هنوز هم الفبای خودش را ندارد و در غنای الفبای عربی هم غرق شده اند. فعلا، نجات غریقی برای زبان فارسی متصور نیست.
چطور یک زبان می تواند ادعای قدر قدرتی در میان زبانهای زنده دنیا داشته باشد، در حالی که بدون الفبای عربی، نمی تواند فرهنگ کتبی داشته باشد.
فارسی زبانها، در حالی از الفبای عربی استفاده می کنند که نمی توانند در گفتار و نوشتارشان، اختلاف اصوات حروف را درک بکنند.
آنها تفاوت آوایی و صوتی میان «ق» و «گ» و حتی «ک» و «گ» را درک نمی کنند و آن ها را با هم اشتباه می کنند.
حرف اول و آخر «گرگ» یکسان تلفظ نمیشود.
«لشگر» تلفظ میکنند، «لشکر» مینویسند.
حتی تحصیل کردگان دانشگاهی فارس هم نمی دانند که فرق میان «س»، «ص»، «ث» چیست؟ و تلفظ غلط آن ها، معنی کلمات را بهم می ریزد.
اگر قرار است، هر سه حرف بالا، «س» تلفظ بشود، چرا بقیه را حذف نمی کنند؟
برای فارسها، همه این سه حرف «ت»، «ط»، «ة» یک صدا دارند.
همچنین، در الفبای عربی، سه حرف «ا» ، «ع»، «ء» جانشین نوعی صدای خاص، در بیان یک کلمه و معنی است ولی در فارسی بین آن ها تفاوتی نیست ولی در کتابت از آن ها استفاده می کنند.
در زبان عربی، چهار حرف «ز»، «ظ»، «ض»، «ذ» برای چهار صوت متفاوت وجود دارند ولی فارسها عاجز از بیان آن ها هستند و فرق میان آن ها را نمی فهمند.
علاوه بر حروف فوق الذکر،
«ح» و «ه» هم در زبان فارسی عین هم تلفظ می شوند.
در زبان عربی شانزده حرف وجود دارند که فارس ها نمی توانند آن ها را از هم تشخیص بدهند.
چطور زبان فارسی، قدر قدرت است ولی هنوز هم بدون آن حروف ناشناخته برای زبان فارسی، نمی توانند شعر و غزل بسرایند.
آیا زبان فارسی فرزند ناخلف زبان عربی نیست که به والدینس لگد می پراند؟
انصافعلی هدایت
Comments
Post a Comment